retreat

It is true that democracy in Europe is retreating, but we need your experience.
S’il est vrai qu’en Europe la démocratie recule, nous avons tout de même besoin de son expérience.
Secondly, asking the shipyards to pay up at a time when the European Union is retreating from the market economy and nationalising the banks is unfair and undermines the purpose of the European Union.
Deuxièmement, demander aux chantiers navals de rembourser à un moment où l'Union européenne se retire de l'économie de marché et nationalise les banques est injuste et sape les fondements de l'Union européenne.
Alex, it looks like the virus is retreating. What's going on?
Alex, le virus bat en retraite. Il se passe quoi ?
Snow cover is retreating earlier in the spring.
Le manteau neigeux se rétracte plus tôt au printemps.
You're both right, it is retreating.
Vous avez tous les deux raison, elle se retire.
She's right, the mist is retreating.
Elle a raison, la brume se retire.
Alex, it looks like the virus is retreating.
Alex, le virus bat en retraite. Il se passe quoi ?
She's right, the mist is retreating.
Regardez, la brume se retire. Elle a raison, la brume se retire.
Russian society is, more than ever, hostage to a propagandist press and is retreating into dangerous nationalism.
La société russe demeure plus que jamais otage d'une presse propagandiste et s'enferme dans un nationalisme dangereux.
The Social Democracy is retreating and conceding all along the line, crawling on its belly, pleading, and surrendering one position after another.
La social-démocratie bat en retraite et cède sur toute la ligne, rampant sur le ventre, pleurant et cédant une position après l'autre.
We're talking about a society that is retreating into depression and disassociation when we are potentially confronting the next great catastrophic climate shift.
Il s'agit d'une société que se replie dans la dépression et la dissociation alors que nous faisons potentiellement face au prochain grand changement climatique catastrophique.
In 2001, the world economy is retreating from the high growth path seen last year, dimming the prospects for world trade in 2001.
La croissance de l'économie mondiale, si vigoureuse l'an dernier, est en perte de vitesse, ce qui assombrit les perspectives pour 2001.
The sea ice in this area is retreating much more swiftly than scientists predicted, and now there is even speculation that the ice will disappear altogether.
La fonte est nettement plus rapide que ce que les scientifiques avaient prévu. D'aucuns tablent même aujourd'hui sur la disparition totale de la glace de mer.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché