regain

Now your immune system is regaining its correct shape.
Maintenant, votre système immunitaire reprend sa forme correcte.
The Afghan people is regaining control of its destiny.
Le peuple afghan reprend la maîtrise de son destin.
The Holy See greatly appreciates the fact that the United Nations Organization is regaining its full role in dealing with a crisis that challenges the whole international community.
Le Saint-Siège apprécie grandement le fait que l'Organisation des Nations Unies retrouve toute sa place dans la gestion d'une crise qui interpelle toute la Communauté internationale.
(PL) Step by step, Russia is regaining control over its neighbours and successfully achieving its objectives in the field of foreign policy.
(PL) Petit à petit, la Russie reprend le contrôle de ses voisins et parvient à ses fins dans le domaine de la politique étrangère.
The Holy See greatly appreciates the fact that the United Nations Organization is regaining its full role in dealing with a crisis that challenges the whole international community.
Le Saint-Siège apprécie grandement le fait que l’Organisation des Nations Unies retrouve toute sa place dans la gestion d’une crise qui interpelle toute la communauté internationale.
I personally witnessed cultural exchanges taking place between universities and saw that the country is regaining a strong cultural identity and is committed to restoring historic town centres, rural tourism and craft trades.
J'ai vu personnellement des possibilités d'échange culturel entre les universités et l'affirmation d'une identité culturelle forte par un engagement dans le sens de la réhabilitation des centres historiques, du tourisme rural et de l'artisanat.
Our patient is regaining consciousness.
Notre patient a repris connaissance.
Terrorism today is regaining strength at all levels and is keeping up to date with new technological developments in both weaponry and communications systems.
Le terrorisme, aujourd'hui, se renouvelle à tous les niveaux et suit l'évolution des technologies, tant dans le domaine des systèmes d'armement que dans celui des communications.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale