record

I think that guy is recording our conversation.
Je pense que ce type enregistre notre conversation.
The speedometer is recording 100 mph now.
Le compteur de vitesse enregistre 100 km/h maintenant.
The brain is recording all information and driving all change in temporal context.
Le cerveau enregistre toutes les informations et dirige tout changement dans le contexte temporel.
Tell him he needs to find out what President Hwang is recording.
Il doit découvrir quel genre de rapport garde le président Hwang.
Computer answering machine is recording the conversation.
Le répondeur téléphonique, enregistre la conversation.
This is recording, right?
Ça enregistre n'est-ce pas ?
Is there a way to connect to a smart phone wirelessly while the camera is recording?
Y a-t-il un moyen de connecter un Smartphone en Wi-Fi alors que la caméra enregistre ?
The time stamp is very useful when the digital photo is recording some event or progress on a project.
Le timbre dateur est très utile lorsque la photo enregistre un évènement ou une progression dans un projet.
After the shipwreck of the Coast Concord the market of the cruises is recording in the last weeks a resumption.
Après le naufrage de la Côte Concorde le marché des croisières enregistre dans les dernières semaines une reprise.
The photovoltaic sector, which is not even the biggest sector, is recording an annual market growth of 15 %.
Le marché du photovoltaïque, qui ne constitue même pas le domaine le plus important, enregistre désormais une croissance annuelle de 15 %.
He also stated that, at present, the world economy is recording its strongest growth in the last 30 years, and that the European Union should be exploiting this positive global environment.
Il a également déclaré qu’à l’heure actuelle, l’économie mondiale enregistre la plus forte croissance de ces 30 dernières années et que l’Union européenne devrait exploiter cet environnement mondial positif.
And you're just wondering, oh, I hope the fish is safe, I hope, I hope it's going to be able to actually live its life out during the course that the tag is recording.
On se dit, j'espère que le poisson va bien, j'espère qu'il va rester vivant le temps que l'étiquette enregistre.
My favorite musician is recording a jazzy new album.
Mon musicien préféré enregistre un nouvel album jazzy.
The mouse weighs eight pounds? I don't think the scale is recording accurately.
La souris pèse huit livres ? Je ne pense pas que la balance enregistre correctement.
Is recording visitors legal?
L’enregistrement des visiteurs est-il légal ?
Everyone at the concert is recording it with their phones.
Tout le monde enregistre le concert avec son téléphone portable.
A red light will appear to indicate that SoundTap is recording.
Un voyant rouge s'allume pour indiquer que SoundTap enregistre actuellement.
Can you make sure that Darren is recording the show tonight?
Tu peux t'assurer que Darren enregistre ?
The evidence is that the same person is recording the video.
C'est la même personne qui a pris ces vidéos.
In fact HB is recording profits.
En réalité, HB réalise des bénéfices.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté