reassure
- Exemples
Well, that is reassuring. | Eh bien, c'est rassurant. Hé ! |
While it is reassuring in the short term that an agreement was reached between Ukraine and Russia, we must be under no illusions. | S’il est à court terme rassurant qu’un accord ait été trouvé entre l’Ukraine et la Russie, nous ne devons pas nous bercer d’illusions. |
Perhaps this is reassuring to read for many, as it has nothing to do with them being technically inept; it means they are good at hyper-communication. | C'est peut-être rassurant de lire pour beaucoup, car il n'a rien à faire avec eux étant techniquement inepte, cela veut dire qu'ils sont bons à l'hyper-communication. |
And the D28 is reassuring, with its powerful sound (with a volume boost of up to 35dB) and extra-loud ringtones (up to 90dB) so that you don't miss any calls. | D28 est également rassurant avec un son puissant (jusqu'à +35dB) et des sonneries extra fortes (jusqu’à 90dB) pour ne manquer aucun appel. |
The big advantage is that everyone speaks English so, before you go into the water in your diving suit, you get your instructions in proper English, which is reassuring. | Le grand avantage, c’est que tout le monde parle anglais et avant de plonger, vous recevez toutes les instructions en anglais. |
Whenever you want to find out any organic gardening tips, it is reassuring to know that there are so many different sources of information that you have available to you and which you can use for this. | Toutes les fois que vous voulez découvrir tous les bouts de jardinage organiques, il rassure pour savoir qu'il y a tant de différentes sources d'information que vous avez disponible à toi et ce que vous pouvez employer pour ceci. |
Valerie's restrained approach to medicine is reassuring to her patients. | L'approche mesurée de Valerie en médecine rassure ses patients. |
It is reassuring for the development of domestic demand. | C'est rassurant pour l'évolution de la demande intérieure. |
And knowing they are reputable is reassuring. | Et sachant qu'elles ont bonne réputation est rassurant. |
This is reassuring, and supports the landscape approach idea. | Ceci est rassurant, et soutient l’idée d’une approche par les paysages. |
When things get rough, this quote is reassuring. | Quand une situation devient difficile, cette citation me rassure. |
It is reassuring for her to know that I am defending her son. | C’est un réconfort pour elle de savoir que je défends son fils. |
I do not believe that this lack of transparency is reassuring for people. | Je crois que ce manque de transparence n’est pas rassurant pour la population. |
That is reassuring, we will in no way directed against his convictions. | Qu’il se rassure, nous n’irons nullement à l’encontre de ses convictions. |
Your answer, Mrs Yade, is reassuring. | Votre réponse, Madame la Présidente, nous rassure. |
At the same time, what we have heard from the Commission is reassuring. | D'un autre côté, les propos tenus par la Commission sont rassurants. |
Moving to five at the back is reassuring. | Le fait de passer à cinq défenseurs rassure. |
Such determination is reassuring. | Une telle détermination est rassurante. |
That is reassuring and encouraging. | C'est à la fois rassurant et encourageant. |
Well, that is reassuring. | Eh bien, c'est rassurant. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !