range

The duration of the infringement proper to each addressee retained in the decision is ranging from three to 20 years.
La durée de l'infraction retenue dans la décision pour les différents destinataires va de trois à vingt ans.
The duration of the infringement proper to each addressee retained in the decision is ranging from three to 20 years.
À l'exclusion des communications par Eurobalise et la fonctionnalité des niveaux 2 et 3
Although the biggest skidder in the business is ranging through this tract, great pains are taken to ensure that not a single sapling is run over unnecessarily.
Bien que le plus grand débardeur de l’entreprise parcoure ce peuplement, beaucoup d’efforts sont déployés pour s’assurer que pas un seul jeune arbre ne soit écrasé inutilement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale