provide

The United Kingdom is providing major assistance in this field.
Le Royaume-Uni fournit une assistance importante dans ce domaine.
UNEP is providing technical support to these centres.
Le PNUE apporte un soutien technique à ces centres.
Columbia University is providing significant support in this area.
L'Université Columbia apporte un appui important dans ce domaine.
A further priority is providing support to the private sector development.
L'appui au développement du secteur privé est une autre priorité.
WFP is providing food assistance to an estimated 300,000 beneficiaries.
Le PAM fournit une aide alimentaire à environ 300 000 personnes.
The following table is providing an example for the display:
Le tableau suivant fournit un exemple d’affichage :
Swaziland is providing antiretroviral treatment to approximately 10,000 people.
Le Swaziland assure un traitement antirétroviral à près de 10 000 personnes.
The United Nations is providing material and technical support for the process.
L'ONU fournit un appui matériel et technique à ce processus.
UNDP is providing support to legislatures in 41 countries.
Le PNUD prête son concours aux organes législatifs de 41 pays.
The project is providing a vital and rare source of hope.
Le projet est une ressource rare et offre un espoir essentiel.
Here is an answer: Europe is providing a new opportunity for patients.
Voici une réponse : L'Europe ouvre de nouvelles portes aux patients.
We believe this is providing a sufficient level of privacy protection.
Nous croyons que cela assure un niveau suffisant de protection de la vie privée.
The United Nations Population Fund is providing assistance in those projects.
Le Fonds des Nations Unies pour la population fournit son aide dans ces projets.
The North Atlantic Treaty Organization is providing vital training to that force.
L'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord assure une formation cruciale à cette force.
The review of these reports is providing information on lessons learned.
L'examen de ces rapports fournit des éléments d'information sur les enseignements tirés de l'expérience.
In addition, PAE is providing catering facilities at El Fasher and Nyala.
La PAE fournit également des services de restauration à Al-Fasher et Nyala.
The Commission is providing EUR 1 million towards the costs of the Tribunal.
La Commission fournit 1 million d'euros pour les frais du tribunal.
Each individual member is providing different types of assets to the LLC.
Chaque membre apporte différents types d'actifs à la société à responsabilité limitée.
You said your sister is providing for you.
C'est bien ta sœur aînée qui s'occupe de toi ?
The United Kingdom is providing institutional support to the Government.
Le Royaume-Uni apporte au Gouvernement afghan un appui institutionnel à cet effet.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris