negotiate

Now Morocco is negotiating a free trade agreement with the EU.
Le Maroc négocie actuellement un accord de libre-échange avec l’Union européenne.
The EU is negotiating a new partnership agreement.
L'UE négocie un nouvel accord de partenariat.
Peter Mandelson, the Commissioner for Trade, is negotiating these agreements.
Peter Mandelson, responsable du commerce, négocie ces accords.
Mr Fischler is negotiating hard, but unfortunately without success so far.
M. Fischler négocie durement, mais jusqu'ici sans résultat.
In addition, the Government is negotiating to conclude an extradition treaty with Singapore.
En outre, le Gouvernement négocie actuellement la signature d'un traité d'extradition avec Singapour.
The Province is negotiating with First Nations on that basis.
La province négocie avec les Premières nations en se fondant sur ces principes.
The union is negotiating collective contracts and organize sport events for the employees.
Le syndicat négocie les conventions collectives et organise des manifestations sportives au profit des employés.
Petrol-Is has filed a case at the labour court and is negotiating with management.
Le syndicat a déposé une plainte auprès du tribunal du travail et négocie avec la direction.
The first is this: it must be made clear who is negotiating on the US side.
Première observation : il faut qu' on sache clairement qui négocie du côté américain.
I would prefer Ms Leyla Zana to be at liberty in a country that is negotiating with the European Union.
Je préférerais que Mme Leyla Zana soit libre dans un pays qui négocie avec l’Union européenne.
It is negotiating vigorously for the adoption of international measures under the UN Environment Programme.
Elle négocie vigoureusement en faveur de l'adoption de mesures internationales dans le cadre du programme des Nations unies pour l'environnement.
This year, the UN is negotiating new goals that will shape the next 15 years of the development agenda.
Cette année, l'ONU débattra de nouveaux objectifs qui détermineront le programme des 15 prochaines années en matière de développement.
These are clearly not the only areas with which the European Union is negotiating association agreements, Mr President.
Ce ne sont pas, loin s'en faut, les seules régions avec lesquelles l'Union européenne négocie des accords d'association, Monsieur le Président.
The Mission is negotiating a memorandum of understanding with the national police to institutionalize and strengthen the co-location programme.
La Mission négocie un mémorandum d'accord avec la police nationale en vue d'institutionnaliser le programme de coimplantation et de le renforcer.
Subject: New Structural Fund programmes and biodiversity The Commission is negotiating the new 2000-2006 Structural Fund programmes.
Objet : Nouveaux programmes des Fonds structurels et biodiversité La Commission négocie les nouveaux programmes pour les Fonds structurels 2000-2006.
Aspire is negotiating with the International Federation of Sports Climbing the celebration of the world championships in these installations.
Aspire négocie avec la Fédération Internationale de l’escalade sportive la célébration des championnats du monde de cette modalité dans ces nouvelles installations.
The Council is negotiating agreements on mutual legal assistance, extradition and exchange of personal data with the United States, involving Europol-FBI cooperation.
Le Conseil négocie des accords d'assistance juridique mutuelle, d'extradition et d'échange de données personnelles avec les États-Unis, impliquant la coopération entre Europol et le FBI.
The Commission is negotiating the necessary protocols on the general principles for participation in these new Community programmes with the first group of ENP partners.
La Commission négocie les protocoles nécessaires sur les principes généraux de participation à ces nouveaux programmes communautaires avec le premier groupe des partenaires PEV.
Ten years on, Spain is negotiating a plan with Morocco to tackle immigration and promote cooperation with the countries of origin.
Dix ans plus tard, l’Espagne négocie avec le Maroc un plan de lutte contre l’immigration et de promotion de la coopération avec les pays d’origine.
The Permanent Representative of Afghanistan to ICAO is negotiating with ICAO to have ICAO perform a USOAP audit as soon as possible.
Le représentant permanent de l'Afghanistan auprès de l'OACI négocie avec celle-ci pour qu'elle réalise un audit USOAP dès que possible.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire