mount
- Exemples
Discontent is mounting in certain sectors of the Swiss population. | Le mécontentement croît dans certaines parties de la population. |
In the Occupied Territories too, the pressure is mounting. | La pression monte aussi dans les Territoires Occupés. |
The evidence against Bert is mounting, with Rachel forced to deliver the most damning evidence of all: a private joke, taken out of context. | La preuve contre Bert monte, avec Rachel forcée de livrer la preuve la plus accablante de tous : une blague privée, prise hors contexte. |
The evidence against Bert is mounting, with Rachel being forced to deliver the most damning evidence of all: a private joke, taken out of context. | La preuve contre Bert monte, avec Rachel forcée de livrer la preuve la plus accablante de tous : une blague privée, prise hors contexte. |
While the aviation industry is making ever greater profits, the pressure on its employees is mounting, as strikes showed this year. | Tandis que l’industrie de l’aviation réalise des profits de plus en plus importants, la pression sur ses employés augmente, comme en témoignent les grèves de cette année. |
With unemployment nationally at 15.5 percent, and double that around Kasserine, while inflation is running at 7.5 percent and the Tunisian dinar collapsing, anger is mounting among workers. | Le chômage en Tunisie est à 15.5 pour cent, et le double autour de Kasserine, et l’inflation à 7,5 pour cent fait chuter le dinar ; la colère monte parmi les travailleurs. |
In today's global economy there is mounting evidence that multinationals registered in the north, the majority of them within the European Union, are actually causing harm in developing countries. | L'économie mondiale nous fournit de plus en plus de preuves démontrant que les multinationales établies au Nord, la plupart d'entre elles dans l'Union européenne, sont à l'origine de préjudices causés aux pays en voie de développement. |
In addition, there is mounting pressure from national financial reporting agencies as well as the International Monetary Fund to include actuarial liabilities and assets of social security pension schemes when considering the position of the national finances. | On constate par ailleurs une pression croissante de la part d'organismes nationaux en charge du reporting financier et du Fonds monétaire international pour inclure les passifs et actifs actuariels des régimes de pensions de sécurité sociale lors de l'évaluation de la situation des finances nationales. |
At three weeks before the start of the event, the excitement is mounting in the villages and along the paths of the Mont-Blanc country. | À trois semaines de l’événement, l’excitation monte dans tous les villages et sur les sentiers du pays Mont-Blanc. |
All over the world, outrage over existing conditions is mounting. | Dans le monde entier, l'indignation face aux conditions existantes augmente. |
Meanwhile, the pressure on our water resources is mounting. | Et pendant ce temps, les pressions sur nos ressources en eau s’accentuent. |
The momentum for reform is mounting. | La dynamique de réforme prend de l' ampleur. |
Evidence is mounting that they won't. | Un preuve supporte le contraire. |
Secondly, the evidence on migration's potential benefits is mounting. | En outre, de plus en plus nombreux sont les indices qui témoignent du caractère bénéfique des migrations. |
One is showmount(8), which allows you to view what is currently mounted and who is mounting it. | Un de ces utilitaires est showmount(8), qui permet de voir ce qui est monté et par qui. |
Evidence is mounting that a reduction in levels of physical activity is a major factor in the increase of obesity. | Il est prouvé qu'une réduction du niveau d'activité physique représente un facteur majeur du développement de l'obésité. |
So the cost of the climate crisis is mounting up, there are many of these aspects I haven't even mentioned. | Le coût de la crise climatique augmente. Je n'ai même pas mentionné beaucoup de ces aspects. |
The evidence is mounting: internationally agreed development and human rights goals are not being met. | L’évidence prend de l’ampleur : les objectifs qui ont été convenus internationalement sur le développement et les droits humains ne sont pas satisfaits. |
As the cost of inaction is mounting every day, I shall spare no effort in pursuing these goals. | Le prix de l'inaction étant chaque jour un peu plus élevé, je n'épargnerai aucun effort pour que ces buts soient atteints. |
There is mounting anxiety that the integrity of cultures and the sovereignty of states may be at stake. | Certains redoutent que la mondialisation ne porte atteinte à l'intégrité des cultures et à la souveraineté des États. |
