load
- Exemples
On top of that there is loading and unloading. | À cela viennent s'ajouter le chargement et le déchargement. |
I also knew that the kernel can support these devices in a modular form, that is loading the drivers on demand and unloading them afterwards. | Je savais également que le noyau pouvait gérer ces pilotes sous forme de modules, c'est à dire les charger dynamiquement à la demande pour les décharger plus tard. |
Please wait a moment, while the hotellist is loading. | Veuillez patienter un moment, pendant que l'hotelliste est en train de charger. |
That person is loading up a truck that will cross the Rio Grande. | Cette personne monte dans un camion qui traversera le Rio Grande. |
The new chapter is loading. | Le nouveau chapitre est en cours de chargement. |
The new chapter is loading. | Le nouveau chapitre se charge. |
The experience is loading. | L'expérience est en cours de chargement. |
I'll see what I can do, but my day is loading up. | J'essaierai, mais j'ai une journée très chargée. Pourquoi ? |
They also help us to monitor our site and to ensure that each page is loading properly and quickly. | Elles nous aident également à contrôler notre site et à veiller à ce que chaque page se charge correctement et rapidement. |
If you see that browser is loading something, please be patient, don't click inside the game. | Tout d'abord, ce jeu est énorme, soyez patient durant le chargement, car ça ne permet pas d'y ajouter mon pré-chargeur ! |
Permanent red light: Informs the driver that the devices are booting and the project is loading, when the vehicle is switched on. | La lumière rouge permanente informe le conducteur que les appareils ont été initialisés et que le projet se charge, quand le véhicule est démarré. |
From Alexander the Great to Mother Teresa, the small republic wedged between the Bulgaria and the Greece is loading itself down with debts and statues to confirm its identity. | D’Alexandre le Grand à Mère Teresa, la petite République coincée entre la Bulgarie et la Grèce se couvre de dettes et de statues pour affirmer son identité. |
Shockingly, this is all done without you even clicking on the ad, as the malicious content is installed as the page is loading. | Et tout cela est fait sans cliquer sur la moindre pub, puisque le contenu malveillant est installé lors du chargement de la page, une technique appelée le Malvertising. |
In addition, OCLC is loading the Books24x7 collection information into the WorldCat knowledge base, enabling OCLC cataloging libraries to easily set holdings in WorldCat for the titles to which they subscribe. | De plus, OCLC charge actuellement les informations sur la collection Books24x7 dans la base de connaissances WorldCat afin de permettre aux bibliothèques abonnées à ces titres d’ajouter facilement leurs localisations dans WorldCat. |
For each zone that the server is loading for service, how large is the zone (based on the size of the zone file or the number of resource records used in the zone)? | Quelle est la taille de chaque zone chargée par le serveur (d’après la taille du fichier de zone ou le nombre d’enregistrements de ressources utilisés dans la zone) ? |
In addition, OCLC is loading the Books24x7 collection information into the WorldCat knowledge base, enabling OCLC cataloging libraries to easily set holdings in WorldCat for the titles to which they subscribe. | Les données seront téléchargées dans la base de connaissances WorldCat, qui associe les informations relatives aux ressources électroniques d'une bibliothèque à des fonctions de liaison qui permettent d'accéder au contenu. |
If, however, the zone being updated is directory integrated, any DNS server that is loading the zone can respond and dynamically insert its own name as the primary server (owner) of the zone in the SOA query response. | Cependant, si la zone mise à jour est intégrée à Active Directory, tout serveur DNS chargeant la zone peut répondre et insérer dynamiquement son propre nom en tant que serveur principal (propriétaire) de la zone dans la réponse à la requête SOA. |
The movie is loading. Please wait a few seconds. | Le film est en cours de chargement. Veuillez patienter quelques secondes. |
The airport staff is loading the cargo onto the plane. | Le personnel de l'aéroport charge la cargaison dans l'avion. |
Change your position only when the enemy sniper is loading. | Change de position uniquement lorsque le tireur d'élite ennemi recharge. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !