HERE is laying the foundations for the next generation of mobility and location based services.
HERE pose les bases de la prochaine génération de services de localisation et de mobilité.
With this own-initiative report, Parliament is laying its cards on the table and delivering a solid text to the Commission.
Avec ce rapport d'initiative, le Parlement joue cartes sur table en fournissant un texte solide à la Commission.
With the present resolution, the Council is laying an important milestone on the road to establishing a peacekeeping operation.
Par la présente résolution, le Conseil pose un jalon important sur la voie de la mise en place d'une opération de maintien de la paix.
According to Igor Shuvalov, Yota Devices is laying the groundwork for the formation of a new field in Russia, the development of high-tech gadgets.
Comme l’a indiqué Igor Chouvalov, Yota Devices pose la base pour former en Russie un nouveau secteur – élaboration de gadgets de haute technologie.
ILO is laying the groundwork (i.e., collecting data to devise a strategy for concerted action) for a similar programme in the Great Lakes region.
L'OIT a entrepris des préparatifs en vue de mettre en oeuvre un programme analogue dans la région des Grands Lacs (en collectant notamment des données pour la conception d'une stratégie d'action concertée).
The key to future success is laying the infrastructure and system ground-work now that will allow you to provide the service and security your future passengers will require.
La clé de votre future réussite réside dans la préparation de l’infrastructure et du système qui vous permettra de fournir le service et la sécurité dont vos futurs passagers auront besoin.
It is laying waste to the environment, that is, the conditions of life on the planet as a whole, but is hitting the poorest and most vulnerable regions and social layers hardest.
Elle détériore l’environnement, c’est-à-dire les conditions de vie sur l’ensemble de la planète mais elle frappe d’une manière inégalitaire les régions et les couches sociales les plus faibles et les plus pauvres.
By encouraging the taxing of financial transactions internationally and, in any case, by recommending the creation of such a tax within the European Union, Parliament is laying the foundation of a new global financial order.
En encourageant la taxation des transactions financières à l'échelle mondiale et, en tout cas, en préconisant l'instauration d'une telle taxe au sein de l'Union européenne, le Parlement pose la première pierre vers un nouvel ordre financier mondial.
According to the technology of the next step is laying sand cushion.
Selon la technologie de la prochaine étape est la pose du sable coussin.
They say the gold is laying all over the streets.
On dit qu'il y a de l'or partout dans les rues.
We also visit orchid Sanctuary which is laying south of the institute.
Nous visitons également le sanctuaire d'orchidées qui s'étend au sud de l'institut.
We also visit orchid Sanctuary which is laying south of the institute.
Nous visitons également le sanctuaire d'orchidées qui se trouve au sud de l'institut.
They say the gold is laying all over the streets.
On dit qu'il y a de I'or partout dans les rues.
The Commission is laying down the conditions that must be met for that reimbursement.
La Commission fixe les conditions qui doivent être suivies pour ledit remboursement.
I can see why Pop is laying low.
Je vois pourquoi Papa se fait discret.
And I'm not laying you off, the state is laying you off.
Et c'est l'État qui vous licencie, pas moi.
Moses is laying all of this on you, man.
Moses te met tout sur le dos.
Cut off the threads around the hank while the hank is laying on a table.
Coupez les fils autour de l’écheveau que le hank est couché sur une table.
Mark is laying out our plans before you today.
Aujourd’hui Mark vous expose nos plans.
One of the boys pointed at the pool and shouted that he is laying down there.
L'un des garçons a pointé vers la piscine et a crié qu'il était couché en-bas.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie