horrify

The scale of this problem is horrifying.
Le problème est de grande ampleur.
It is horrifying how common this terrible phenomenon is.
Il est horrible de constater combien ce terrible phénomène est courant.
Even if the plan is horrifying.
Même si le plan est horrifiant.
There is a lot of research on loneliness, and all of it is horrifying.
Il y a beaucoup d'études sur la solitude, et c'est horrifiant.
The scale of the carnage is horrifying.
L'ampleur du carnage est effrayante.
The view is horrifying, and almost, silence is necessary.
Le spectacle est effrayant. Le silence s'impose.
This place is horrifying.
Cet endroit est flippant.
This place is horrifying.
C'est horrible, ici.
This place is horrifying.
Ça craint, ici.
It is horrifying that the case of Medine is not an isolated incident, but a widespread and barbaric phenomenon.
Il est horrible de penser que le cas de Medine n'est pas un incident isolé, mais bien un phénomène barbare largement répandu.
No progress is visible in the resolution of this long-running conflict and the information that is coming out is horrifying.
Aucun progrès ne se dessine dans la résolution de ce conflit qui semble interminable, et les informations qui nous parviennent ont de quoi faire frémir.
Mr President-in-Office of the Council, there are silences that speak volumes, which make themselves heard, and the complicity of which is horrifying.
Monsieur le Président en exercice du Conseil, il est des silences qui veulent tout dire, qui révèlent, dans leur sonorité, jusqu'à l'horreur, de par leur complicité.
It is horrifying to think that substances such as high-grade plutonium could get into the wrong hands, like those of terrorists and criminals; it is appalling to think of the spectre of nuclear explosive devices being available to them.
Il est terrifiant de penser que des substances comme le plutonium pourraient tomber entre de mauvaises mains, par exemple entre les mains de terroristes et de criminels ; il est effrayant de penser qu'ils seraient ainsi en mesure d'agiter le spectre des explosifs nucléaires.
The harm caused by the chemical spill is horrifying.
Le dommage causé par le déversement de produits chimiques est horrifiant.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se déguiser