handle

The last repo is handling website and documentation.
Le dernier dépôt gère le site web et la documentation.
San Francisco bureau is handling the follow-up, but I'm not expecting much.
Le bureau de San Francisco suit le dossier, mais je n'espère rien.
I think if he looked around, he'd see that nobody is handling him.
S'il faisait attention, il verrait que personne ne le manipule.
Each participant makes bets on the same throw regardless of who is handling the dice.
Chaque participant fait des paris sur le même jet indépendamment de qui manipule les matrices.
Okay, well, who is handling this?
Bon, qui gère ça ?
Quiet hours mode is switched on and Cortana is handling your calls and messages.
Le mode heures de tranquillité est activé et Cortana gère vos appels et vos messages.
The way he is handling this, the way he stays so close to us.
Sa façon de gérer ça, de nous coller...
Quiet hours mode is turned on and Cortana is handling your calls and messages.
Cortana Le mode des heures creuses est activé et Cortana gère vos appels et vos messages.
With respect to her jewellery business, Louise is engaged in a commercial activity and is handling personal information.
Pour ce qui est de sa bijouterie, Louise mène une activité commerciale et traite des renseignements personnels.
While the secondary broker is handling connections, the Brokering Principal continues to monitor the connection to Citrix Cloud.
Bien que le broker secondaire gère les connexions, le broker principal continue à surveiller la connexion à Citrix Cloud.
Recovering the compensation demanded is the main job of the lawyer who is handling a case of slip and fall.
Récupérer la compensation exigée est la tâche principale de l'avocat qui gère une affaire de glissement et de chute.
This is the only avenue of protest that we have regarding the way the Bureau is handling this particular crisis.
C'est le seul moyen que nous ayons de protester contre la façon dont le Bureau gère cette crise particulière.
I believe that the Committee on Budgets, in cooperation with the committees, is handling this twofold fight quite well.
Je pense que la commission des budgets, en coopération avec les autres commissions, mène plutôt bien cette double bataille.
Challenge: Flatness and good dimensional stability are required in this application where the shaker is handling the probes for laboratory systems.
Défi : Planéité et bonne stabilité dimensionnelle sont requises dans cette application, où l’agitateur manipule les sondes pour les systèmes du laboratoire.
The Slovenian Presidency is handling the integration of the Western Balkans, especially the question of Kosovo's future status, as a priority.
La Présidence slovène traite de l'intégration des Balkans occidentaux, en particulier de la question du futur statut du Kosovo, comme d'une priorité.
I would like to say that my reason for this is that even the manner in which Parliament is handling this issue, without a serious debate, is absolutely revolting.
Je souhaiterais dire que la raison de mon vote est que même la façon dont le Parlement traite cette question, sans tenir de débat sérieux, est absolument révoltante.
Even if the DNS server is handling multiple zones registered for Internet use, it is not necessary or required by the Internet registration process to have different IP addresses registered for each zone.
Même si le serveur DNS gère plusieurs zones inscrites pour une utilisation Internet, le processus d’inscription Internet ne vous oblige pas à inscrire différentes adresses IP pour chaque zone.
The Security Council is handling many important issues, in accordance with the interests of certain specific countries; this has harmed the trust of Member States in the Council.
Le Conseil de sécurité traite de nombreuses questions importantes en prenant en compte les intérêts de certains pays ; cela a nui à la confiance des États Membres à l'égard du Conseil.
Assuming the laboratory is handling all the different types of tissues that are typically processed in a histopathologyl lab, up to 20 blocks can be cut with high quality microtome blades retaining the same sectioning quality.
Si le laboratoire manipule tous les types de tissu généralement traités dans un laboratoire d'histopathologie, jusqu'à 20 blocs peuvent être coupés avec chaque lame de microtome en maintenant la qualité de coupe.
In general, we need to have a clearer picture of what each regime is doing and how it is handling digital rights-related issues, as well as how regimes are learning from each other.
En règle générale, nous avons besoin de mieux savoir ce que fait chaque régime, comment chacun gère les questions liées aux droits du numérique, et ce que chaque régime retient du précédent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le corbeau