function

We should be happy that the market is functioning, with your help.
Nous devrions être heureux que le marché fonctionne, avec votre aide.
And I think it's there because the Supreme Being is functioning.
Et je pense qu'il est là, parce que l'Être Suprême fonctionne.
Our website is functioning in secure environment SSL.
Notre site web fonctionne dans un environnement sécurisé SSL.
First of all, the Paradise Trinity is functioning on the Ultimate level.
Tout d'abord, la Trinité du Paradis fonctionne sur le niveau Ultime.
Check height control valve to see that it is functioning properly.
Vérifier hauteur Contrôle Valve à voir qu'il fonctionne correctement.
Parliament has carried through reforms and is functioning.
Le Parlement a accompli des réformes et fonctionne.
Check height control valve to see that it is functioning properly.
Vérifiez la soupape de commande de taille pour voir qu'elle fonctionne correctement.
Everything is functioning normally except his memory.
Tout fonctionne normalement, sauf sa mémoire.
Contact the system support person to confirm that the network is functioning correctly.
Contactez l’assistance technique pour vous assurer que le réseau fonctionne correctement.
In recent years, many devices have been updated and everything is functioning.
Au cours des dernières années, de nombreux dispositifs ont été mis à jour et tout fonctionne.
You can also check the media to make sure that it is functioning well.
Vous pouvez également tester le média pour vous assurer que tout fonctionne bien.
Check that you are connected to the network, and that your network is functioning correctly.
Vérifiez que vous êtes connecté au réseau et que votre réseau fonctionne correctement.
I think the soul is functioning.
Je pense que l'âme fonctionne.
The guest house is functioning as a separate small flat with its own storage.
La maison d'hôtes fonctionne comme un petit appartement séparé avec son propre espace de stockage.
However, the basic principle is the same, and this regulation is functioning really well.
Le principe de base reste cependant identique, et cette règlementation fonctionne très bien.
And I think it's there because the Supreme Being is functioning. Are you with me?
Et je pense qu'il est là, parce que l'Être Suprême fonctionne. Me suivez-vous ?
The way the market is functioning in Russia is far from ideal.
Pour beaucoup, le marché en Russie ne fonctionne pas de manière idéale.
Europol is functioning well at present and does not need any changes to its status.
Europol fonctionne bien à l'heure actuelle et n'a aucunement besoin d'un changement de statut.
It is functioning within a pattern.
Il fonctionne dans le cadre d'un schéma établi.
The numbers are the way we'll know that the Machine is functioning properly.
Les numéros sont la seule façon de savoir si la machine fonctionne correctement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à