cultivate

But we also have to ask the question, who is cultivating the economic soil of a country, right?
Mais nous devons aussi nous demander : qui travaille cette terre ?
For example: A person who is cultivating compassion, when they are in the presence of suffering, they feel that suffering a lot more than many other people do.
Par exemple : Une personne qui cultive la compassion, en présence de souffrance, ils sentent cette souffrance beaucoup plus que n’importe qui d’autre.
For example: A person who is cultivating compassion, when they are in the presence of suffering, they feel that suffering a lot more than many other people do.
Par exemple : Une personne qui cultive la compassion, en présence de souffrance, ils sentent cette souffrance beaucoup plus que n ’ importe qui d ’ autre.
If the grower in question is cultivating Banisteriopsis caapi as a component of the ayahuasca brew, they may also be looking to cultivate other plants involved within this mixture.
Si le cultivateur en question cultive la banisteriopsis caapi en tant que composante du breuvage d’ayahuasca, il serait également intéressant de jeter un œil à la culture des autres plantes impliquées dans ce mélange.
Consequently, he is cultivating a breeding ground for internal conflict from both fundamentalists and democrats.
Par conséquent, M. Moubarak cultive un terrain fertile pour les luttes intestines tant des fondamentalistes que des démocrates.
FEBICO continues to do what they do best, which is cultivating their premium quality microalgae, such as spirulina and chlorella.
FEBICO continue de faire ce qu’ils font de mieux, à savoir cultiver leurs microalgues de qualité supérieure, telles que la Spiruline et la Chlorelle .
FEBICO continues to do what they do best, which is cultivating their premium quality microalgae, such as spirulina and chlorella.
FEBICO continue de faire ce qu’elle fait de mieux, à savoir cultiver ses microalgues de première qualité, telles que la Spiruline et la Chlorelle .
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier