compare
- Exemples
A favorite evidence of the evolutionists is comparing human genes with those of other human beings. | La comparaison des genes humains avec ceux des autres especes constitue une revue préférée des évolutionnistes. |
So all we're interested in here is comparing the temperature of the beetle against the background. | Tout ce qui nous intéresse ici, c'est comparer la température du bousier par rapport à son environnement. |
Now he is comparing the campaign in Ireland with the brutality of the latest elections in Zimbabwe. | Ne voilà-t-il pas qu'il compare maintenant la campagne en Irlande à la brutalité des dernières élections au Zimbabwe ! |
It is the leaders of these factious groups (probably house churches) that Paul is comparing to himself and Apollos in 3:6-9. | C’est aux leaders de ces groupes factieux (probablement des églises de maison) que Paul se compare en s’associant avec Apollos au chap. 3 :6-9. |
Rather, it is comparing pressure inside the system to a constant set pressure that does not fluctuate at all (or very little). | Il compare la pression qui règne à l'intérieur du système à une pression de tarage constante qui ne varie pas du tout (ou très peu). |
Currently, the GEF Secretariat is comparing the relative strengths of executing agencies in developing and implementing GEF projects in all of the focal areas. | Actuellement, le Secrétariat du FEM compare les forces relatives des agents d'exécution en matière d'élaboration et d'exécution de ses projets dans tous les domaines d'activité. |
It furthermore argues that when the Authority is comparing the situation for cooperatives with other companies it appears to be establishing a hierarchy between the legal forms, with the cooperative scheme being perceived as an exception. | Elle fait également valoir que la comparaison faite par l’Autorité entre la situation des coopératives et celle des autres entreprises semble établir une hiérarchie entre les formes juridiques, le système coopératif apparaissant comme une exception. |
It furthermore argues that when the Authority is comparing the situation for cooperatives with other companies it appears to be establishing a hierarchy between the legal forms, with the cooperative scheme being perceived as an exception. | Meules et articles similaires pour le travail des pierres, sans bâtis, et leurs parties, en pierres naturelles, en abrasifs naturels ou artificiels agglomérés ou en céramique |
What you are doing, in fact, is comparing apparent actions so as to ride out the storm for a while and hold out until the Constitution is accepted, almost certainly in an unadulterated form, in just a few years. | En réalité, vous comparez des actions apparentes afin d’échapper à la tourmente pendant un certain temps et de tenir bon jusqu’à ce que la Constitution soit acceptée, presque certainement sous une forme non altérée, d’ici quelques années. |
