commemorate

The United Nations is commemorating its sixtieth anniversary this year.
L'Organisation des Nations Unies fête cette année son soixantième anniversaire.
This year, the Netherlands is commemorating the one hundredth anniversary of its national housing act.
Cette année, les Pays-Bas commémorent le centième anniversaire de leur Loi sur le logement.
This month, my country is commemorating 15 years since the signing of the peace agreements.
Mon pays célèbre ce mois-ci le quinzième anniversaire de ses accords de paix.
The Programme has been assisting Member States in addressing their governance and administrative challenges since 1948 and is commemorating its sixtieth anniversary in 2008.
Le Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies apporte cette aide aux États Membres depuis 1948 et célèbre cette année son soixantième anniversaire.
The United Nations is commemorating its 70th anniversary in 2015.
L'Organisation des Nations Unies fête son 70e anniversaire en 2015.
The De La Salle network is commemorating 25 years of Lasallian presence in Mozambique.
Le réseau de La Salle commémore 25 ans de présence lasallienne au Mozambique.
This year Europe is commemorating the 20th anniversary of the fall of the Berlin Wall.
Cette année, l’Europe commémore le 20ème anniversaire de la chute du mur de Berlin.
In 2016, the AWID WHRD Tribute is commemorating 60 defenders from 30 countries who have passed away.
En 2016, l’Hommage aux défenseuses des droits humains de l'AWID commémore 60 défenseuses issues de 30 pays qui sont décédées.
It is appropriate that this important exercise is being conducted at a time when the United Nations is commemorating the sixtieth anniversary since its creation.
Il est bon que cet exercice important se déroule au moment où l'ONU commémore le soixantième anniversaire de sa création.
Ladies and gentlemen, today this House is commemorating the 60th anniversary of the end of the Second World War, which was the most terrible war in history.
- Mesdames et Messieurs, aujourd’hui, cette Assemblée commémore le 60e anniversaire de la fin de la Deuxième Guerre mondiale, qui a été la guerre la plus terrible de l’histoire.
By marking 10 February as a day of remembrance for the tragic events after the Second World War, the Italian Republic is commemorating the suffering of its compatriots, and it has every right to do so.
En faisant du 10 février une journée de commémoration des tragiques événements qui ont suivi la Seconde Guerre mondiale, la République italienne commémore la souffrance de ses compatriotes, et elle en a le droit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape