A lamp is burning in my room; the shutters are closed.
Une lampe brûle dans ma chambre ; les obturateurs sont fermés.
Yeah, a little idyll in the woods, while Rome is burning.
Oui, une petite idylle dans les bois pendant que Rome brûle.
A dinosaur is burning in the heart of London.
Un dinosaure brûle au cœur de Londres.
WOOLSEY - Southern California is burning in these hours.
WOOLSEY - La Californie du Sud brûle pendant ces heures.
One has to do something when the house is burning!
Il faut pourtant faire quelque chose quand la maison brûle !
And while it is burning within him, man is healthy and cheerful.
Et pendant qu'il brûle dans lui, l'homme est sain et gai.
The oil in the paint is burning very nicely, thank you.
L'huile de la peinture brûle vraiment très bien, merci.
Or all of a sudden, a candle is burning.
Ou tout d'un coup, une bougie brûle.
You climb down into the immersion pool, your skin is burning.
Tu entres dans le bassin plus profond, ta peau brûle.
What I am saying is, the factory is burning, right?
Ce que je dis, c'est l'usine brûle, non ?
Just as the source of light is burning.
Tout comme la source de la lumière brûle.
Grandmother, their meal is burning on the stove.
Grand-mère, leur repas brûle, il est sur le gaz.
The past is burning, and the nightmare is now over.
Le passé brûle, le cauchemar est enfin terminé.
Your house is burning to the ground, the situation's dire.
Votre maison brûle complètement, le problème est urgent.
The house is burning but there's no one home
La maison brûle mais personne n'est là
Then, your mind is burning with hatred.
Puis, votre esprit brûle de haine.
There is some sort of offense that is burning your heart.
Il y a un certain outrage qui te brûle le cœur.
But someone here is burning with love.
Mais il y a ici quelqu'un qui brûle d'amour.
Her skin is burning everywhere at once.
Sa chair brûle de partout à la fois.
The star has now contracted again and is burning helium in its core.
L’étoile s’est maintenant contractée à nouveau et brûle de l'hélium dans son cœur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à