benefit

Moreover, Delticom is benefiting from the rising trend towards E-Commerce.
De plus, Delticom bénéficie de la tendance positive du E-Commerce.
Everybody is benefiting from the Syrian army's direct support.
Chacun bénéficie du soutien direct de l'armée syrienne.
As a result, the high dollar is benefiting NAFTA, Mexico, Canada and the United States.
Ce sont l'ALENA, le Mexique, le Canada et les États-Unis qui en profitent grâce au dollar.
Furthermore, the investigation showed that the industry is benefiting from the exemption scheme which was described in recital 1 above.
Par ailleurs, l’enquête a montré que cette industrie bénéficie du régime d’exemption décrit au considérant 1.
And in this case, one has to have real rules as to how the agreement is benefiting the people.
Et dans ce cas, il faut avoir de vraies règles sur la façon dont l'accord bénéficie à la population.
This strong and growing consumer market is benefiting from the power of new technology, including mobile phone communications.
Cette base de consommateurs solide et en pleine croissance bénéficie de l’essor des nouvelles technologies, notamment des moyens de communication mobile.
Firstly, it will become transparent who is benefiting from the CAP, and the scale of agriculture grants among EU Member States will become comparable.
Premièrement, on saura clairement qui bénéficie de la PAC, et l'ampleur des subventions agricoles pourra être comparée entre les États membres de l'UE.
(PT) As a result of the Member States' policies, the EU is benefiting from clearly exceptional health systems compared to the rest of the world.
(PT) Grâce aux politiques des États membres, l'UE jouit de systèmes de santé tout à fait exceptionnels au niveau mondial.
Making magic Animal Logic, the animation and visual effects studio behind films such as The LEGO Movie, The Matrix, and The Great Gatsby, is benefiting from high-performance computing, all from our quickly deployed, prefabricated data center.
Découvrez EcoStruxure Faire de la magie Animal Logic, le studio d'animation et d'effets créateur des films tels que The LEGO Movie, The Matrix et Gatsby le Magnifique, bénéficie de l'informatique hautes performances de notre datacenter préfabriqué, au déploiement rapide.
Participation figures confirm that these elections were the most inclusive in decades, thus enhancing the legitimacy of the electoral results and illustrating one of the ways in which peace is benefiting Colombian democracy.
Le taux de participation permet de confirmer que le pays n'avait pas connu d'élections aussi ouvertes depuis des décennies, ce qui accroît la légitimité du résultat des élections et donne à voir ce que la paix apporte à la démocratie colombienne.
Commissioner, could you check scrupulously whether a country like Angola, which is buying so many weapons, is complying with the Lomé Convention, and could you check whether the EU money is benefiting all people of Angola, not merely the elite.
Monsieur le Commissaire, pourriez-vous examiner sérieusement si un pays tel que l'Angola, qui achète autant d'armes, respecte la Convention de Lomé, mais surtout si l'argent de l'UE profite à tous les citoyens angolais et pas seulement à l'élite.
In close contact with its customers and with a reliable network of raw materials suppliers, the company is benefiting from its core competence in custom-engineered TPEs based on both existing and new, innovative formulations.
Pour ce faire, grâce à sa proximité avec la clientèle et à un réseau éprouvé de fournisseurs de matières premières, le fabricant utilise ses compétences de base pour la production de TPE sur mesure sur la base de formulations existantes ainsi que de nouvelles formulations novatrices.
In particular, this is benefiting small and medium-sized companies whose path to the digital future is being paved.
Les petites et moyennes entreprises en seront les principales bénéficiaires car cela leur aplanira la voie du futur numérique.
For instance, Ghana's economy is benefiting from increased growth, underpinned by anti-inflationary monetary policy and fiscal consolidation.
Par exemple, l'économie du Ghana affiche une croissance en hausse, soutenue par une politique monétaire anti-inflationniste et l'assainissement des finances publiques.
Gallery portfolio will help you both to present images, videos as sound, story that everyone is benefiting.
La galerie de portfolio vous permettra aussi bien de présenter des images, des vidéos que du son, histoire que tout le monde y trouve son compte.
Producing solar electricity in homes and businesses is another aspect of clean energy that is benefiting from the advances in green technology.
La production d’électricité solaire dans les maisons et les entreprises est un autre aspect de l’énergie propre bénéficiant des progrès de la technologie verte.
Tetra Pak Communications Manager Ta Bao Long explains how the programme works, and how it is benefiting the recipients.
Le responsable de la communication de Tetra Pak, Ta Bao Long, explique le fonctionnement du programme et les avantages apportés à ses bénéficiaires.
The employer is obliged to keep the job of a woman during the period she is benefiting from the paid maternity leave.
L'employeur est obligé de conserver pour la femme en congé de maternité le poste qu'elle occupait avant de partir en congé.
In addition, an aggregate examination of these flows falsely leads some to conclude that the entire continent is benefiting from increased levels of investment, whereas the reality is quite different.
En outre, un examen superficiel de ces flux a amené d'aucuns à conclure de manière erronée que l'ensemble du continent bénéficiait de ces niveaux accrus d'investissement alors que la réalité est tout autre.
Ryanair is of the opinion that the manager of Aarhus airport is benefiting from its presence at the airport.
ANNEXE VI INFORMATIONS QUI DOIVENT FIGURER DANS LES DOCUMENTS DE MARCHÉ LIÉS À DES ENCHÈRES ÉLECTRONIQUES (ARTICLE 35, PARAGRAPHE 4)
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté