avoid
- Exemples
He is avoiding me and seems to wish I would not talk to him. | Il m'évite et semble désirer que je ne lui parle pas. |
I wonder if she is avoiding me...? | Je me demande si elle m'évite. |
Who is avoiding what here? | Qui évite quoi ici ? |
Okay, well, supernatural guarantees aside, I am getting the feeling that he is avoiding me. | Preuves surnaturelles à part, j'ai clairement l'impression qu'il m'évite. |
The President is avoiding me. | Le président m'évite. |
Everybody is avoiding me! | Tout le monde m'évite. |
He is avoiding the issue and it is high time he came and spoke to us. | Il élude systématiquement la question. Or il est grand temps qu'il vienne nous parler. |
This explains the fact that the Commission, as the rapporteur has pointed out, is avoiding making any such commitment. | Ceci explique le fait que la Commission, comme l'a indiqué le rapporteur, évite de prendre un tel engagement. |
The number one is avoiding geo-detection and evading geo-restrictions which basically means you can unlock, access, stream and use virtually any content on the Internet. | Le premier atout est d’éviter la géo-détection et de contourner les restrictions géographiques, ce qui signifie essentiellement que vous pouvez déverrouiller, regarder en streaming et utiliser pratiquement n’importe quel contenu sur Internet. |
Where the debtor has disappeared or is avoiding receiving personal notice, requirements for public notification might suffice, or notice could be served at the last known address of the debtor. | Lorsque le débiteur a disparu ou évite de recevoir une notification personnelle, il peut suffire de satisfaire aux exigences d'une signification publique, ou la notification pourrait être faite à la dernière adresse connue du débiteur. |
I would like to request that Commissioner Lamy makes an emergency statement to this House as to why he is avoiding parliamentary scrutiny on a paper known as "everything but arms". | Je voudrais demander que le commissaire Lamy fasse une déclaration d'urgence devant cette Assemblée précisant pourquoi il évite l'examen par le Parlement d'un document connu sous le nom de "everything but arms" (tout sauf des armes). |
Obviously, the best treatment is avoiding the insect sting. | Évidemment, Le meilleur traitement est d'éviter la piqûre d'insecte. |
One of the biggest challenges is avoiding disputes overseas. | L’un des plus grands défis consiste à éviter les différends à l’étranger. |
However, the Commission is avoiding its responsibilities and has stayed away from the debate. | Toutefois, la Commission fuit ses responsabilités et elle est restée à l'écart du débat. |
Seems everyone else is avoiding me. | On dirait que tous les autres m'évitent. |
But it, too, is avoiding a comprehensive campaign against the jihadi infrastructure in its territory. | Mais elle évite aussi de lancer une vaste campagne contre les infrastructures jihadistes sur son territoire. |
The Ukrainian side is avoiding serious interaction with international structures on this issue. | La partie ukrainienne cherche ainsi à éviter toute coopération sérieuse avec les structures internationales sur ces affaires . |
There are two stages: one is the actual protection, which is avoiding negative and destructive speech. | Il ya deux étapes : la première est la protection réelle, qui est d'éviter les discours négatifs et destructeurs. |
When one is avoiding the attention of Sherlock Holmes, one learns to be discreet, hence this place. | Pour ne pas attirer l'attention de Sherlock Holmes, on apprend à être discret, d'où cet endroit. |
When one is avoiding the attention of Sherlock Holmes, one learns to be discreet, hence this place. | Quand on veut échapper à l'attention de Sherlock Holmes, on apprend à être discret. D'où cet endroit. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !