advance
- Exemples
It is the intergovernmental Europe that is advancing and not the Community. | C'est l'Europe intergouvernementale qui avance et non pas la Communauté. |
Implementation has started but is advancing at a slow pace. | La mise en place a commencé mais progresse lentement. |
Work is advancing on the remaining features of the pact. | Les travaux avancent sur les autres points du pacte. |
In actual fact, however, I feel that the process is advancing too slowly. | En réalité, cependant, j'estime que le processus progresse trop lentement. |
Nabucco is advancing well, as has been reported in the Council. | Nabucco progresse bien, comme le Conseil l'a rapporté. |
Since then, the ITC is advancing the work on NTMs in three directions. | Depuis cela, l’ITC continue ce travail sur les MNT dans trois directions. |
The Republic is advancing faster than I expected. | La République avance plus vite que je l'attendais. |
That is why the Russian bear is advancing prudently. | C’est pourquoi l’ours russe avance avec prudence. |
The development of wind energy is advancing at a furious rate. | L'énergie éolienne évolue à un rythme rapide. |
If REDD+ is advancing more slowly than expected, that is not necessarily bad. | Si la REDD + progresse plus lentement que prévu, ce n’est pas forcement une mauvaise chose. |
Of course, the competition is advancing fast, but Tesla certainly doesn't stand still and watch. | Bien sûr, la concurrence progresse rapidement, mais Tesla ne s'arrête certainement pas pour les regarder. |
Modern medicine is advancing to the point where the average life span will be 100. | La médecine moderne progresse au point où l'espérance de vie va atteindre les 100 ans. |
According to scientists, the glacier is advancing by two metres per day, but is not shrinking. | D’après les scientifiques, le glacier avancerait de deux mètres par jour, mais ne serait pas en régression. |
From Intergovernmental Conferences to revision of the Treaties, European construction is advancing gradually down this road. | De Conférences intergouvernementales en révision des Traités, la construction européenne avance peu à peu dans cette voie. |
From an Irish perspective, I am particularly satisfied that this programme is advancing at a very swift pace. | D'une perspective irlandaise, je suis particulièrement satisfait de constater que ce programme progresse à un rythme très soutenu. |
The new draft Judiciary Act is advancing in accordance with constitutional procedures towards approval in the near future. | Le nouveau projet de loi judiciaire progresse conformément aux procédures constitutionnelles vers une approbation dans un avenir proche. |
The case of Karemera et al., with three accused, started de novo in September and is advancing well. | L'affaire Karemera et al., qui comporte trois accusés, a repris depuis le début en septembre et progresse bien. |
The process of secularization that is advancing in contemporary culture does not spare, in fact, even the religious communities. | En effet, hélas, le processus de sécularisation qui progresse dans la culture contemporaine n’épargne même pas les communautés religieuses. |
We know that the Intergovernmental Conference is advancing since everyone has done their duty, but what about the contents? | Nous savons que la Conférence intergouvernementale évolue, tous les participants ayant rempli leur devoir, mais qu'en est-il du contenu ? |
The web world is advancing at such a speed that a constant update and training of professionals is required. | Le monde du web évolue à une vitesse telle qu'une mise à jour constante et une formation des professionnels sont nécessaires. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !