advance

It is the intergovernmental Europe that is advancing and not the Community.
C'est l'Europe intergouvernementale qui avance et non pas la Communauté.
Implementation has started but is advancing at a slow pace.
La mise en place a commencé mais progresse lentement.
Work is advancing on the remaining features of the pact.
Les travaux avancent sur les autres points du pacte.
In actual fact, however, I feel that the process is advancing too slowly.
En réalité, cependant, j'estime que le processus progresse trop lentement.
Nabucco is advancing well, as has been reported in the Council.
Nabucco progresse bien, comme le Conseil l'a rapporté.
Since then, the ITC is advancing the work on NTMs in three directions.
Depuis cela, l’ITC continue ce travail sur les MNT dans trois directions.
The Republic is advancing faster than I expected.
La République avance plus vite que je l'attendais.
That is why the Russian bear is advancing prudently.
C’est pourquoi lours russe avance avec prudence.
The development of wind energy is advancing at a furious rate.
L'énergie éolienne évolue à un rythme rapide.
If REDD+ is advancing more slowly than expected, that is not necessarily bad.
Si la REDD + progresse plus lentement que prévu, ce n’est pas forcement une mauvaise chose.
Of course, the competition is advancing fast, but Tesla certainly doesn't stand still and watch.
Bien sûr, la concurrence progresse rapidement, mais Tesla ne s'arrête certainement pas pour les regarder.
Modern medicine is advancing to the point where the average life span will be 100.
La médecine moderne progresse au point où l'espérance de vie va atteindre les 100 ans.
According to scientists, the glacier is advancing by two metres per day, but is not shrinking.
D’après les scientifiques, le glacier avancerait de deux mètres par jour, mais ne serait pas en régression.
From Intergovernmental Conferences to revision of the Treaties, European construction is advancing gradually down this road.
De Conférences intergouvernementales en révision des Traités, la construction européenne avance peu à peu dans cette voie.
From an Irish perspective, I am particularly satisfied that this programme is advancing at a very swift pace.
D'une perspective irlandaise, je suis particulièrement satisfait de constater que ce programme progresse à un rythme très soutenu.
The new draft Judiciary Act is advancing in accordance with constitutional procedures towards approval in the near future.
Le nouveau projet de loi judiciaire progresse conformément aux procédures constitutionnelles vers une approbation dans un avenir proche.
The case of Karemera et al., with three accused, started de novo in September and is advancing well.
L'affaire Karemera et al., qui comporte trois accusés, a repris depuis le début en septembre et progresse bien.
The process of secularization that is advancing in contemporary culture does not spare, in fact, even the religious communities.
En effet, hélas, le processus de sécularisation qui progresse dans la culture contemporaine n’épargne même pas les communautés religieuses.
We know that the Intergovernmental Conference is advancing since everyone has done their duty, but what about the contents?
Nous savons que la Conférence intergouvernementale évolue, tous les participants ayant rempli leur devoir, mais qu'en est-il du contenu ?
The web world is advancing at such a speed that a constant update and training of professionals is required.
Le monde du web évolue à une vitesse telle qu'une mise à jour constante et une formation des professionnels sont nécessaires.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire