accuse
- Exemples
So if someone is accusing you, don't act defensive. | Alors si quelqu'un vous accuse, ne soyez pas sur la défensive. |
No one is accusing you of doing anything. | Personne ne vous accuse de quoi que ce soit. |
No one is accusing you of anything. | Personne ne vous accuse de quoi que ce soit. |
No one is accusing you of doing anything. | Personne ne t'accuse de quoi que ce soit. |
After decades of discrimination and denial of rights, who is accusing who? | Après des décennies de discrimination et de déni des droits, qui accuse qui ? |
No one is accusing you of anything. | Personne ne t'accuse de quoi que ce soit. |
No one is accusing you of anything. | Personne ne vous accuse de rien. |
The Government of Liberia is accusing Guinea of providing support to these armed elements. | Le Gouvernement libérien accuse la Guinée d'apporter son soutien à ces éléments armés. |
No one is accusing you of anything. | Personne ne t'accuse de rien. |
No one is accusing you of doing anything. | Personne ne t'accuse de rien. |
Look, no one is accusing you of anything, okay? | Personne ne vous accuse de rien. |
No one is accusing you. | Personne ne vous accuse. |
No one is accusing you. | Personne ne t'accuse. |
No one is accusing you of anything. | - Personne ne t'accuse de rien. |
No one is accusing you. | On ne vous accuse pas. |
No one is accusing you. | Vous n'êtes pas mis en examen. |
The European Commission is accusing Poland of infringing these directives as a result of its investment in the road building project. | La Commission européenne accuse la Pologne d'enfreindre ces directives en investissant dans le projet de construction de cette route. |
The United States is accusing Airbus of enjoying the advantage of large subsidies and beneficial credits from EU Member State governments. | Les États-Unis accusent Airbus de profiter d'importantes subventions et de crédits salutaires de la part des gouvernements des États membres de l'UE. |
OLAF is accusing journalists of having paid money in order to be able to publish secret fraud information, but cannot substantiate these accusations. | L’OLAF accuse des journalistes d’avoir versé de l’argent pour pouvoir publier des informations secrètes concernant des cas de fraude, mais ne peut prouver ses accusations. |
This group is accusing ISIS of not really fighting the regime in Damascus and of not following Islamic principles with sufficient rigor (! | Quant à Al-Nosra, qui accuse ISIS de ne pas vraiment combattre le régime de Damas et de ne pas suivre avec suffisamment de rigueur les principes islamistes ( ! |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !