irruption
- Exemples
Finally, the irruption of the plurality of the great religions. | Enfin, l’irruption de la pluralité des grandes religions. |
The altermondialism has made its irruption 20 years ago. | L’altermondialisme a fait son irruption voilà 20 ans. |
Madness is an irruption of the dreams in reality. | La folie est l'irruption de nos rêves dans la réalité. |
Every irruption of the Holy Spirit always upsets human plans. | L'Esprit Saint, là où il fait irruption, perturbe toujours les plans humains. |
It is the Holy Spirit that does this, with his irruption in time and space. | C’est l’Esprit-Saint qui fait cela, en faisant irruption dans le temps et dans l’espace. |
Truth is no longer a subterranean path manifesting itself in the irruption of the event. | Elle n’est plus alors un cheminement souterrain qui se manifeste dans l’irruption de l’événement. |
We cannot forget the irruption of social networks such as Youtube, Twich (eGames), Facebook and Instagram in the current audiovisual offer. | Nous ne devons pas oublier l’irruption des réseaux sociaux comme Youtube, Twich (eGames), Facebook et Instagram au sein de l’offre audiovisuelle actuelle. |
Indeed, this massive irruption of information into our society is radically modifying the concept of author's rights and related rights. | En effet, cette irruption massive de l'information dans notre société modifie de façon radicale la notion de droits d'auteur et de droits voisins. |
The reason, he argued, was due to the irruption of Christianity and its effects on both pagans and Christians. | La raison, il faut la chercher, selon lui, dans l’irruption du christianisme et chez les intellectuels aussi bien païens que chrétiens. |
The demonstrators have, at first, attempted an irruption in the building, but the intervention of the internal security blocked the sliding doors and prevented the worst. | Les manifestants ont, dans un premier temps, tenté une irruption dans le bâtiment, mais l'intervention de la sécurité intérieure a bloqué les portes coulissantes et empêché le pire. |
Only the irruption of the people on the stage of history could change the course of things, but there is as yet no solid indication pointing in this direction. | Seule l’irruption des peuples sur la scène historique pourrait changer le cours des choses mais on ne voit pas encore de signes solides allant dans ce sens. |
Of course, if there is a legitimate reason to refuse the payout of a compensation, such as the irruption of a volcano, strikes, political unrest or any other exceptional situation, CLAIM IT will honor the decision. | Bien sûr, s'il y a une raison légitime de refuser le paiement d'une indemnité, telle que l'irruption d'un volcan, les grèves, les troubles politiques ou toute autre situation exceptionnelle, Claim it respectera la décision de refus. |
In some few cases, however, as by the breaking of an isthmus and the consequent irruption of a multitude of new inhabitants into an adjoining sea, or by the final subsidence of an island, the process of extinction may have been rapid. | Dans quelques cas rares, tels que la rupture d'un isthme et l'irruption qui en résulte d'une foule de nouveaux habitants provenant d'une mer voisine, ou l'affaissement d'une île, la marche de l'extinction a pu être rapide. |
The irruption of television into our lives changed them forever. | L'irruption de la télévision dans nos vies les a changées pour toujours. |
The world of chess changed a lot after the irruption of computers. | Le monde des échecs a beaucoup changé après l’irruption des ordinateurs. |
The irruption of hordes of barbarians accelerated the fall of the Roman Empire. | L'irruption de hordes barbares a accéléré la chute de l'Empire romain. |
Some interpreted the irruption of the Spanish company into the Latin American market as a form of neocolonialism. | Certains interprétaient l'irruption de l'entreprise espagnole sur le marché latino-américain comme une forme de néocolonialisme. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !