irreproachable

She dances far beyond the limits of an irreproachable technique.
Elle danse bien au-delà des limites d’une technique irréprochable.
The natural effect is irreproachable and the tan seems reinvented.
L'effet naturel est impeccable, le bronzage renouvelé.
And our challenge is to continue to and always provide irreproachable quality.
Et notre challenge est de fournir encore et toujours une qualité irréprochable.
Everything is in an irreproachable state.
Le tout est dans un état irréprochable.
Their LED screens are the examples of superb quality and irreproachable design.
Leurs écrans LED sont les exemples de la qualité superbe et de la conception irréprochable.
Our conduct was ethically irreproachable.
Notre conduite a été moralement irréprochable.
In a clean and irreproachable hygiene.
D'une propreté et d'une hygiène irréprochables.
The actions of the Coast Guard crews were irreproachable, they saved 25 lives.
Le comportement des gardes frontière a été impeccable, ils ont sauvé 25 vies.
That principle only holds good if the decisions are scientifically irreproachable.
Ce principe n'a de sens que si les décisions sont irréprochables d'un point de vue scientifique.
Anita Comfort is a recognized brand to offer women of refined underwear and irreproachable comfort.
Anita Comfort est une marque reconnue pour proposer aux femmes des sous-vêtements raffinés et offrant un confort irréprochable.
Europe has a duty to set an example and to be irreproachable in this matter.
L'Europe en la matière se doit d'être exemplaire, irréprochable.
Of course, the personnel serving the United Nations must be irreproachable and impeccable in those domains.
Bien entendu, le personnel servant les Nations Unies doit être irréprochable et impeccable dans ces différents domaines.
The explanation is culturally irreproachable (for being trite) but I don't know; I'm not sure.
L'explication est culturellement irréprochable (pour topique) mais je ne sais pas ; je ne suis pas sûr.
Superb music, brilliant sound effects and perfect voice acting make the game completed and irreproachable.
Une musique superbe, un bruitage brillant et une voix parlante parfaits font le jeu achevé et irréprochable.
When even more the website of the project is irreproachable, what more do you want to say?
Quand en plus le site du projet est irreprochable, que voulez vous dire de plus ?
Dominique Sanda as Lady Chiltern perfectly impersonates an irreproachable spouse, vestal of the family temple, but generously humanistic.
Dominique Sanda (Lady Chiltern) est parfaite de justesse en irréprochable épouse, vestale du temple familial, mais généreusement humaniste.
The underwired 3 parts collection Orangerie of the brand Chantelle proposes a shape comfortable and in the irreproachable preservation.
Le soutien-gorge 3 parties collection Orangerie de la marque Chantelle propose une forme emboîtante confortable et au maintien irréprochable.
Everything must be done to prevent Stalin from physically exterminating tens of thousands of irreproachable young fighters.
Il faut tout faire pour empêcher Staline d'exterminer physiquement des centaines de milliers de jeunes combattants irréprochables [1].
But, it appears, this policy, irreproachable in Russia, is ruinous to the revolution in all other countries.
Or, il s'avère que cette politique, irréprochable en Russie, entraîne la ruine de la révolution dans tous les autres pays.
The professionalism of the International Security Forces is visible to all, and the behaviour of the soldiers is irreproachable.
Le professionnalisme des Forces de sécurité internationales est visible pour tous, et le comportement des soldats est irréprochable.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marché aux puces
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X