irréfutable

Vous savez bien maintenant que cette Vérité est irréfutable.
You well know now that this Truth is irrefutable.
Les dangers du mercure sont bien connus, sa neurotoxicité est irréfutable.
The dangers of mercury are well known, its neurotoxicity undisputed.
Je crois que cette conclusion est irréfutable et indéniable.
I believe this conclusion is irrefutable and undeniable.
Je crois que cette conclusion est indéniable et irréfutable.
I believe that this conclusion is irrefutable and undeniable.
La chose est irréfutable, tout comme les massacres des chrétiens.
This is irrefutable, just like the massacres of the Christians.
C'est un fait irréfutable reconnu par tous les pays du monde.
This is an indisputable fact recognized by all countries in the world.
Il existe une contradiction irréfutable entre ces prises de position.
There is an irreconcilable conflict between these points of view.
Nous devons aussi noter que la seconde prémisse dans cet argument est irréfutable.
We must also note that the second premise in this argument is irrefutable.
L'utilisation systématique d'enfants soldats par les mouvements rebelles est irréfutable.
That the rebel movements have systematically used child soldiers is irrefutable.
Et ça, mon ami, est une preuve irréfutable.
And that, my friend, is irrefutable evidence.
La relation TIC – mondialisation semble irréfutable.
The relationship ICT - Globalization seems irrefutable.
Oui, et ce que j'ai trouvé est aussi presque irréfutable.
Yes, well, what I've got's pretty compelling too.
La science qui étudie le changement climatique est irréfutable.
The science on climate change is irrefutable.
Il apporta une preuve irréfutable et la lumière d’une infaillible direction.
It revealed an irrefutable evidence, and brought the light of an unfailing guidance.
Ou cherchez-vous simplement la preuve irréfutable que votre conjoint ronfle ?
Or are you just looking for rock solid evidence that your partner snores?
Le fait est là, irréfutable : l’Europe vieillit.
The facts are there and are irrefutable: Europe is growing older.
Cela me semble un argument irréfutable.
That seems to me to be an irrefutable argument.
C'est une preuve politique irréfutable !
This is an irrefutable piece of political evidence!
Par ailleurs, la pollution radioactive transfrontalière de fleuve Nestos est un fait irréfutable.
Furthermore, the cross-border radioactive contamination of the river Nestos is an indisputable fact.
Le débat d'aujourd'hui en a apporté la preuve irréfutable.
That has been very well demonstrated by the discussion today.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire