irradier

Pendant 15 ans, il irradiera la scène locale de son talent et de ses pulsions.
For 15 years, he irradiated the local scene with his talent and his pulsions.
Mais une fois ce rapport adopté aujourd'hui, le Parlement se tiendra prêt pour négocier avec la Commission et le Conseil un code qui forcera les citoyens à cligner des yeux tellement la lumière irradiera de Strasbourg.
But once this report is voted on today, Parliament will stand ready to negotiate with the Commission and the Council a code which will cause citizens to blink in the bright Strasbourg sunshine.
Chacun ressentira alors tout le monde vivant, apportera l’harmonie et la joie, connaîtra les lois de l’amour, irradiera la Lumière, vivra selon Mes lois, accomplira sa vie sur Terre dans l’amour et la joie !
Everyone then will feel everything living, create harmony and joy, cognize the laws of love, become the shining Light, live under My laws of life, and create life on the Earth in love and joy!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer