irréparablement

Et le monde naturel dont nous dépendons souffrira aussi irréparablement, étant donné le lien étroit entre l'environnement et la paix.
In turn, the natural world upon which we depend will also suffer irreparably, given the intricate linkage between the environment and peace.
Vous pensiez, comme nous-mêmes, qu'un monde qui ne se soucie pas de ce problème porte irréparablement atteinte aux intérêts des générations futures.
You believed, as indeed we do, that a world that pays no attention to that problem is fatally damaging the interests of future generations.
Nous avons étudié nous-mêmes, puisque nous avons estimé que quelque chose d'étrange avait pris en main nos esprits et que quelque chose de valeur s'en échappait irréparablement.
We studied ourselves, since we felt something strange had taken over our minds and something valuable was leaking away irretrievably.
D’abondantes occasions s’offrent pour pratiquer la tolérance et l’altruisme en faveur des individus malheureux et besogneux qui n’ont ni irréparablement perdu leur héritage moral ni définitivement détruit leur patrimoine spirituel.
There is abundant opportunity for the exercise of tolerance and the function of altruism in behalf of those unfortunate and needy individuals who have not irretrievably lost their moral heritage and forever destroyed their spiritual birthright.
Dans les années de guerre, cette continuité a été partout irréparablement brisée, et il n’y avait plus qu’à repartir de zéro.
During the war, this continuity was irretrievably lost throughout the world and the only thing to do was to start again from the beginning.
Le trafic illicite des biens culturels porte irréparablement atteinte à l’identité du peuple colombien et constitue une perte importante pour la mémoire de l’humanité.
Illicit trafficking in cultural property causes irreparable damage to the identity of the Colombian people and is a serious loss to the memory of mankind.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté