irréalisme

Au total, cette proposition devrait être purement et simplement abandonnée pour irréalisme et irresponsabilité.
This proposal ought to be simply abandoned as unrealistic and irresponsible.
Reprocher dans ce contexte au calendrier de ne pas refléter l'urgence du problème est d'un irréalisme irresponsable.
In this context, complaining that the timetable did not reflect the urgency of the problem is irresponsibly unrealistic.
Quiconque imaginait que ce type de frictions ne se produirait pas péchait à mes yeux par irréalisme.
Anybody who imagined that this type of friction would not arise in my opinion was guilty of a lack of realism.
C’est une autre leçon qu’il faut apprendre, en particulier quand les attentes sont trop élevées, et doivent être un peu abaissées quand les probabilités atteignent un niveau d’irréalisme.
This is another lesson that needs to be learned, especially when expectations may be set too high, and need to be turned down a notch when probabilities reach a level of unreality.
Mesdames et Messieurs de la Commission, je crois que cette conception des choses fait montre d'un irréalisme et d'une arrogance que les citoyens européens appellent « la bureaucratie de Bruxelles « .
Ladies and gentlemen of the Commission, I believe that this opinion demonstrates a remoteness and an arrogance which the citizens of Europe call Brussels bureaucracy.
Un exécutif qui aurait décidé, par exemple, de se soustraire unilatéralement au paiement de la dette extérieure, comme le suggéraient certains, aurait fait preuve d’un dangereux irréalisme politique.
An executive which would have decided, for example, to remove itself unilaterally from the payment of the foreign debt, as some suggested, would have shown proof of a dangerous lack of political realism.
Il est le coeur de l’irréalisme de la société réelle.
It is the heart of the unrealism of the real society.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pain d'épices
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X