inviter

Et si je vous invitais à dîner ce soir ?
Well, how about if I take you to dinner tonight?
Et si je vous invitais à dîner ce soir ?
How about I take you two guys out to dinner tonight?
Quelques jours plus tard, tu m’invitais à m’installer chez toi.
Several days later, you invited me to move in with you.
Et si tu invitais Matty à une fête et qu'il venait pas ?
What if you invited Matty to a party and he didn't show up?
Et si je vous invitais à venir ici pour Halloween ?
Come in. Listen, why don't you come here for Halloween?
Et si je vous invitais à dîner et vous faisais boire ?
What if I take you to dinner and get you trashed?
Et si je vous invitais à dîner ?
What if I buy you dinner?
J’invitais même mes amis à la maison et nous jouions aux jeux ensemble.
I even invited my friends to my house and played games together.
Ce serait un peu bizarre si je vous invitais à sortir.
Might be a little awkward if I ever wanted to ask you out.
Si je vous invitais dans ma chambre...
Well, now, if I'd asked you to my room...
Et si je vous invitais à dîner ?
Why don't I take you to dinner?
Et si je vous invitais à entrer ?
How about I get you both inside?
Je reviens. Et si tu invitais Matty à une fête et qu'il venait pas ?
What if you invited Matty to a party and he didn't show up?
Je vous invitais à danser.
I'm just asking you to dance.
- Et si tu nous invitais pour dîner ? - Ooh.
How about you have us over for dinner?
Si je vous invitais â dîner ?
I could... I could buy us dinner.
En fait, que dirais-tu si je nous invitais pour une petite thalasso après l'école ?
In fact, how about I treat us both to a little Burke Williams today after school?
Et si je vous invitais et qu'on mangeait des sandwiches façon Philly ?
Why don't you let it be my treat and why don't we make it Philly cheese steaks?
Le rendez-vous zéro m'a aussi permis de voir leur réponse si je les invitais à un rendez-vous.
The zero date also gave me a chance to see how they responded to me asking them out.
Au fil des années nous avons développé cette idée, j’en rajoutais de nouvelles chansons au programme, j’invitais différents solistes.
Through the years we have been developing the idea, adding songs, I have invited different guest soloists.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet