invité d'honneur

Le concert aura lieu, mais notre invité d'honneur sera absent.
It will go ahead. But it's a pity our guest will be absent.
Où est notre invité d'honneur ?
Where's the birthday boy?
L'acteur Jack Fox - le dernier talent issu de la dynastie d'acteurs des Fox - était notre invité d'honneur.
Actor Jack Fox - the latest talent to emerge from the Fox acting dynasty - was special guest.
J'appelle notre invité d'honneur.
So that's it, eh?
(IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président, avant toute chose, je souhaite saluer le président du DTP, M. Ahmet Türk, invité d'honneur dans cette Assemblée pour suivre le débat.
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, President, first of all I would like to greet the president of the DTP Party, Mr Ahmet Türk, who is a VIP guest here to follow the debate.
Tu as apporté le cadeau pour notre invité d'honneur ?
Did you bring the gift for our guest of honor?
Où est votre invité d'honneur, Lorenzo ?
Where is your guest of honor, Lorenzo?
Voici notre invité d'honneur, le Dr Sheldon Cooper.
Ladies and gentlemen, our guest of honor Dr. Sheldon Cooper.
Il faut le meilleur pour notre invité d'honneur, tu crois pas ?
Only the best for our guest of honor, don't you think?
Au Maroc, vous serez un invité d'honneur.
In Morocco, you will be an honored guest.
Un toast pour notre invité d'honneur.
A toast to our guest of honor.
Vous devez avoir hâte de rencontrer mon invité d'honneur.
I know you must be anxious to meet my guest of honor.
Ce soir, vous serez mon invité d'honneur.
Tonight, you shall be my honored guest.
Nous avons un invité d'honneur dans l'assistance.
We have a special guest in the audience.
Et voilà notre invité d'honneur.
And here comes our guest of honor.
Où est notre invité d'honneur ?
So where's the guest of honour?
Où est notre invité d'honneur ?
And where is the guest of honor?!
Et notre invité d'honneur.
And our guest of honor.
Merci à vous, mesdames et messieurs et à notre invité d'honneur.
Thank you very much ladies and gentlemen and thank you to our guest of honor.
Et notre invité d'honneur ?
What about our guest of honor?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X