investir

Dans le projet l'Autorité Portuaire de Livourne investira autres 200 millions d'euro.
In the plan the Harbour Authority of Livorno will invest other 200 million euros.
La plateforme investira 5 milliards de dollars en 2018 dans le seul contenu audiovisuel.
The platform will invest $5 billion in 2018 in audiovisual content alone.
Octobre Grandvalira investira 6 millions en ses pistes de ski, innovation et restauration.
October Grandvalira shall invest 6 millions in new ski slopes, innovation and restoration.
Le Québec investira 3 millions de dollars sur 3 ans pour réaliser cette mesure.
Québec will invest $3 million over 3 years to implement this measure.
Le gouvernement catalan investira un million d’euros pour ces événements commémoratifs.
The Catalan government has invested about a million euros in the commemorations.
Après avoir entré vos critères d’investissements, Auto Invest investira automatiquement dans les prêts appropriés.
After you have entered your investment criteria, Auto Invest will automatically invest in appropriate loans.
La banque investira dans ces sociétés dans la mesure nécessaire à ces activités.
The bank will invest in those companies to the extent necessary for that activity.
Cette année, SHL investira principalement dans les capacités de moulage, gestion des matériaux, assemblage et automatisation.
This year SHL will invest primarily in molding, material handling, assembly and automation capabilities.
Avvio de la recherche de l'entrepreneur privé qui investira dans la nouvelle Darse.
Start of the search of the private entrepreneur whom it will invest in the new Dock.
Le consortium investira APM Terminals Callao 898 millions de dollars dans le terminal multimodal à Callao.
The consortium will invest APM Terminals Callao 898 million dollars in the multipurpose terminal in Callao.
Le gouvernement investira 200 000 $ en vue de l'élaboration d'une stratégie de réduction de la pauvreté.
The Government will invest $200,000 towards the development of a poverty reduction strategy.
Afin d'assurer une croissance organique globale, la société investira 800 millions PLN (191,31 millions EUR) en 2014.
To ensure organic growth around the company will invest PLN 800m (EUR 191,31 m) in 2014.
La Russie investira 34 milliards d’euros ces trois prochaines années dans 600 projets de construction (immeubles et routes)
Russia will invest €34 billion over the next three years in 600 construction projects (buildings and roads).
D'ici à 2020, l'UE investira 700 millions d'euros dans ce partenariat, par l'intermédiaire d'Horizon 2020.
The EU is investing €700 million by 2020 in this partnership under Horizon 2020.
Le programme investira également dans les systèmes de plaidoyer, d'élaboration des politiques, de planification, de suivi et d'évaluation.
The programme will also invest in systems for advocacy, policy, planning, monitoring and evaluation.
M. Nicolaï, mon ministre des affaires européennes, s’investira également dans cette question, pour cette même raison.
Mr Nicolaï, my European Affairs Minister will also commit to this matter for that reason.
Suite à la fusion, SGID investira directement dans le JV qui sera détenue conjointement par Quadra FNX et SGID.
Following the merger, SGID will invest directly into the JV which will be jointly owned by Quadra FNX and SGID.
Le PNUE investira ses ressources humaines et financières en fonction des six domaines d'intervention prioritaires qu'il s'est assigné.
The cross-cutting thematic priorities will guide UNEP in investing its financial and human resources.
Le programme investira également dans les systèmes de plaidoyer, d'élaboration des politiques, de planification, de suivi et d'évaluation. Dépenses intersectorielles.
The programme will also invest in systems for advocacy, policy, planning, monitoring and evaluation.
Le Musée du paysage de Catalogne, qui investira les espaces de l'Hospice d'Olot, commence à prendre corps.
The Catalan Landscape Museum, which will be housed in the Olot Hospice building, is beginning to take shape.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe