investigation

Après un mois sans cannabis, les investigations ont été répétées.
After one month without cannabis the investigation was repeated.
Le rapport sur ces investigations devrait être rendu public.
The report of these investigations should be made public.
La médiatisation est pour nous un moyen de financer ces investigations.
The mediatization is a way for us to finance these investigations.
La mission a modifié ses plans et poursuivi ses investigations.
The mission reorganized its plans and continued with its investigations.
Ces bureaux sont des plateformes essentielles à nos investigations, campagnes et communications.
These offices are major hubs for our investigations, campaigns and communications.
Notre Parlement saura-t-il tirer la leçon de ses propres investigations ?
Can Parliament learn the lesson of its own investigations?
Et ce n'est pas mon boulot d'épauler vos investigations.
And it's not my job to help you with your investigation.
Le BSCI est chargé de toutes les investigations concernant le PNUE.
OIOS is responsible for all investigations pertaining to UNEP.
De plus, des options peuvent être ajoutées pour les investigations optiques et électriques.
Furthermore, options for optical and electrical investigations may be added.
Après l’achèvement de toutes les investigations, pour chaque cas :
After all investigations have been finalised, for each case:
après l’achèvement de toutes les investigations, pour chaque cas :
After all investigations have been finalised, for each case:
Monsieur Blak, je ferai quelques investigations sur cette question.
Mr Blak, I will make inquiries into that matter.
Les Etats Unis doivent annuler leurs investigations du FBI.
The United States must dissolve its FBI investigation.
Le Bureau a donc procédé à ses investigations à l'extérieur du Darfour.
The Office has therefore focused its investigative activities outside Darfur.
Accédez rapidement aux informations dont vous avez besoin pour des investigations accélérées.
Quickly access the information you need to accelerate investigations.
Ces investigations seront publiées au même moment à travers le monde.
These investigative reports will be published throughout the world.
Plusieurs autres investigations concernant les activités d'achat à la Mission sont en cours.
Several more investigations regarding procurement activities in the mission are ongoing.
J'ai reçu cette lettre hier matin après que des investigations eurent été faites.
I received this letter yesterday morning after enquiries had been made.
Merci beaucoup pour votre Mail et vos très bonnes investigations.
Thanks for your e-mail and for your excellent research work.
Judicial and disciplinary investigations pointed to the existence of extrajudicial executions.
Judicial and disciplinary investigations pointed to the existence of extrajudicial executions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir