inversely

The frequency of radiation is inversely related to its wavelength.
Le freqency du rayonnement est inversement lié à sa longueur d'onde.
The meaning is inversely proportional to the size of the concept.
La signification est inversement proportionnelle à la dimension du concept.
The centripetal acceleration increases towards the center, being inversely proportional to size.
L'accélération centripète augmente vers le centre, étant inversement proportionnelle à la taille.
Is directly and inversely related to the matter.
Est directement et inversement proportionnelle à la question.
And inversely proportional to the square of the distance between them.
Et inversement proportionnelle au carré de la distance qui les sépare.
Therefore, the flow is inversely proportional to the average grain size.
Par conséquent, le débit est inversement proportionnel à la taille moyenne des grains.
The intensity of the denouncements is inversely proportional to the interests at stake.
L’intensité des dénonciations est inversement proportionnelle aux intérêts en jeu.
By and large the quantities which are demanded vary inversely with price.
En gros les quantités qui sont exigées varient inversement avec le prix.
The number of words composing a string is inversely proportional to its diffusion.
Le nombre de mots qui composent une chaîne est inversement proportionnel à sa diffusion.
It's inversely proportional to the truth contained.
Elle est inversement proportionnelle à la vérité qu’elle contient.
Pure water end and wastewater end can not be inversely connected.
L’eau pure et l’eau usée ne peuvent pas être inversement connectées.
Others, inversely, believed that it was fundamental to eliminate useless works.
D'autres, en revanche, estimèrent que l'essentiel était d'éliminer les oeuvres inutiles.
This means that the heartbeat rate is inversely proportional to scale.
Ceci signifie que le taux de battement de coeur est inversement proportionnel à la échelle.
Pure water end and wastewater end can not be inversely connected.
L'extrémité pure de l'eau et l'extrémité d'eaux usées ne peuvent pas être inversement reliées.
The polarities force, electrical resistance, varies inversely with the intensity of the orientation.
La force de polarités, la résistance électrique, varie inversement avec l'intensité de l'orientation.
His great power is inversely proportional to the noise generated when it is in motion.
Sa grande puissance est inversement proportionnelle au bruit généré lorsque celui-ci est en mouvement.
In contrast, skeletal uptake was inversely proportional to plasma radioactivity at 30 minutes.
En revanche, la fixation osseuse est inversement proportionnelle à la radioactivité plasmatique à 30 minutes.
It's inversely proportional to taxes.
C'est inversement proportionnel aux taxes.
The resistance of general materials is inversely related to the temperature and humidity of the environment.
La résistance des matières générales est inversement proportionnelle à la température et l’humidité de l’environnement.
The mobility of a molecule is inversely proportional to its size and directly proportional to its charge.
La mobilité d'une molécule est inversement proportionnelle à sa taille et directement proportionnel à sa charge.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant