inventory

The Department for the Environment is setting up programmes for inventorying and tracking marine and land species.
La Direction de l’Environnement met en place des programmes d’inventaire et de suivi des espèces marines et terrestres.
Participation in the project has spread around Catalonia over the last seven months, inventorying items in 39 districts.
La participation au projet pendant ces premiers sept mois s’est étendue à toute la Catalogne, inventoriant des éléments de 39 cantons.
Iraq had started excavating the ingots and UNMOVIC had started inventorying and photographing them on 15 March 2003.
L'Iraq avait commencé à déterrer les lingots, et la Commission avait commencé à les inventorier et les photographier le 15 mars 2003.
Apart from tools, service and repair costs, this fee also includes theft protection, inventorying and upgrading to new models.
Outre les coûts d'appareils, de service et de réparation, ce forfait comprend la protection contre le vol, l'inventaire et une mise à niveau vers les nouveaux modèles.
This plan also involves inventorying and dismantling all items in the units (locks, bars, beds, equipment, etc.), that can be reused in other units of the Service.
Ce plan comprend l'inventaire et le démontage de tous les éléments qui se trouvent dans les unités promises à la démolition (serrures, grilles, lits, équipements, etc.) et qui peuvent être réutilisés dans d'autres unités du Service.
The inventorying and cataloguing of traditional forest-related knowledge related to forest resource management and use is less developed, however, although there are several examples of countries in which significant progress is being made.
L'inventaire et le catalogage des connaissances traditionnelles dans le domaine des forêts liées à la gestion et à l'utilisation de leurs ressources sont par contre moins répandus, bien qu'il y ait plusieurs pays où d'importants progrès ont été enregistrés.
The President and the Secretary-General recognized the importance of auditing and inventorying all existing timber stockpiles in the country, appreciating the current efforts by Madagascar with assistance from the World Bank in this regard.
Le Président et le Secrétaire général ont reconnu l’importance de l’audit et de l’inventaire de tous les stocks de bois existant dans le pays, en appréciant les efforts actuels de Madagascar appuyés par la Banque mondiale à cet égard.
A similar initiative on the safety and security of radioactive material was being implemented, and several missions had been carried out in the Commonwealth of Independent States during the previous year for the purpose of inventorying that material.
Une initiative semblable concernant la sûreté et la sécurité des matières radioactives est actuellement en cours et plusieurs missions ont été menées dans la Communauté d'États indépendants au cours de l'année écoulée en vue d'inventorier ces matières.
In addition to inventorying the technology and equipment the company uses, the assessment also provides answers to specific questions including data storage, protection, and how well employees understand how to use the technology.
Outre l'inventaire de la technologie et du matériel utilisés par l'entreprise, l'évaluation fournit des réponses à des questions spécifiques comme le stockage et la protection des données, et le degré de compréhension des employés vis-à-vis de l'utilisation de cette technologie.
The President and the Secretary-General recognized the importance of auditing and inventorying all existing timber stockpiles in the country, appreciating the current efforts by Madagascar with assistance from the World Bank in this regard.
Le Président et le Secrétaire général ont reconnu l’importance de la mise en œuvre du plan, en appréciant les efforts déployés actuellement par Madagascar, et en reconnaissant les défis auxquels le pays est confronté pour contrôler ses 5000 km de côtes.
The time between the referendum and the national elections will then be determined primarily by the operational requirements of withdrawing, inventorying and redeploying any reusable materials from the referendum, in addition to procurement procedures for new materials.
Le délai qui séparera le référendum des élections nationales sera ensuite essentiellement déterminé par les contraintes opérationnelles liées à la nécessité de retirer, d'inventorier et de redéployer le matériel ayant servi au référendum et pouvant resservir, et de procéder à l'achat de nouveau matériel.
A current study is aimed at inventorying the cultural heritage that has been, or can be, digitalized and at proposing an architecture for digitalization based on international rules and standards with a view to ensuring the interoperability of text and imagery databanks.
Une étude est en cours et a pour but de dresser un inventaire du patrimoine numérisé et à numériser, ainsi que de présenter une architecture de numérisation tenant compte des standards et normes internationales permettant l'interopérabilité des banques de données textuelles et iconographiques.
We spent last night inventorying the merchandise in the warehouse.
Nous avons passé la nuit dernière à inventorier la marchandise dans l'entrepôt.
Given that the implementation of the standard requires inventorying, recording, updating, centralising and processing lease contracts, a reliable software solution will be very helpful.
Comme la mise en œuvre de la norme implique de recenser, historiser, mettre à jour, centraliser et traiter les contrats de location, une solution informatique fiable vous sera utile.
WIPO was also developing good practices and guidelines for museums, archives, libraries and researchers addressing the intellectual property issues that arose during the recording, inventorying, dissemination and reuse of traditional cultural expressions.
Elle élabore également un ensemble de pratiques optimales et de directives pour les musées, les archives, les bibliothèques et les chercheurs, traitant des questions de propriété intellectuelle que posent l'enregistrement, le recensement, la diffusion et la réutilisation des expressions cultuelles traditionnelles.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X