inventer
- Exemples
Il inventera une forme de logique propre à la phénoménologie. | He will invent a form of logic proper to phenomenology. |
S'il ne vient pas, on inventera une excuse. | If he doesn't show, we'll make some sort of an excuse. |
On inventera des noms, un décor... Je vous aiderai, ça ira tout seul. | We'll invent some names, a new setting. I'll help you. |
On inventera des noms, un décor... Je vous aiderai, ça ira tout seul. | We'll invent some names and a new setting. I'll help you. |
Tourné vers l’avenir, Fujifilm continuera de s’appuyer sur cette technologie et inventera de nouvelles utilisations. | Going forward, Fujifilm will continue to build on this technology and innovate new applications. |
Dis-moi où est l'argent, on inventera une histoire et on vous relâchera. | Tell me where the money is, we'll cook up a story for Artie and let you go. |
Dans un avenir proche sûrement on inventera les bons d’eau, de paysage, d’air pur. | Most probably tomorrow they will be creating bonds for water, landscape, pure air. |
On inventera un remède. | We'll think of something on the way. |
Quelles que soient les options que l'on inventera, ce n'est clairement pas qu'un problème technique. | Whatever the disposal or cleanup options we come up with, it's clearly not just a technical problem. |
On inventera un remède. | We'll figure something out. |
On inventera un remède. | We'll think of something. |
On inventera un remède. | We'll work something out. |
Il reste tant de choses à inventer et que l'on inventera. On n'a pas de bouclier de gravité. | There are so many things we haven't invented yet that I think we'll invent. |
Il n'est pas loin, non plus, le jour où l'on inventera des lentilles spéciales pour voir le corps astral et le plan astral. | The day is not far off, when man will invent certain special lenses to see the astral body and the astral plane. |
L’acheteur vous expliquera qu’il s’agit d’une erreur ou inventera une excuse, par exemple que l’excédent visait à couvrir les frais d’expédition. | The buyer you will explain that it is a mistake or invent an excuse, for example that the surplus was intended to cover shipping costs. |
Et qui sait, peut être dans le futur l'un d'entre eux découvrira un tout nouvel algorithme, ou inventera un nouveau principe de scan. | And who knows, perhaps in the future one of them will come up with an absolutely new algorithm or will invent a new principle of scanning. |
C'est idiot. Si on sent qu'il va le perdre alors on inventera une explication à sa survie. | If we see he's losing or we think he's going to lose, we'll find out the reason he survived or we'll invent one. |
Sans récompense à la clé, personne n’inventera quoi que ce soit. Aussi suis-je d’avis qu’un système équitable de récompense devrait être mis en place pour les inventeurs et que ceux-ci devraient pouvoir protéger leurs idées, leur propriété intellectuelle. | If there are no rewards, nobody will invent anything, and so I believe that a fair reward scheme should be introduced for inventors, and that they should be able to protect their ideas, their intellectual property. |
Garde un œil sur celui-là. Il est vraiment pénible et il inventera n'importe quel prétexte pour prendre une pause. | Keep an eye on that one. He is a pain in the ass, and he'll make any excuse to take a break. |
Je ne sais pas où il est ni quelles autres fables et formes il inventera maintenant. | I don't know where he is, or what other fables and forms he is inventing. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !