inventer

Jamais entendu dire qu'un journal inventait des choses ?
You've never heard of a paper making stuff up?
C’est comme s’il inventait le plan fixe au niveau des concepts.
It's as if he invented the fixed plane at the level of concepts.
Au début, nous avons crû que Romane imitait son papa, inventait des histoires.
At the beginning, we have grown that Romane imitated his father, invented stories.
Ma sœur et moi, on inventait nos propres héroïnes.
My sister and I, we used to make up our own superheroes.
Alors... tu crois qu'elle inventait ?
So, you think she was making it up?
J'aurai du savoir que Connor inventait tout ça
I should've known that Connor was making that stuff up.
Je suis sûr qu'elle inventait.
I'm sure she was making that up.
Elle inventait déjà des trucs quand on l'a connue. C'est son pouvoir.
She was always inventing things, even when we met her.
Je croyais qu'elle inventait aussi mes rêves.
I used to think she made up my dreams for me too.
Je pensais qu'il les inventait.
I used to think he was making them up.
J'étais sûre qu'il inventait.
I was sure he was making this up.
C'est pourquoi il inventait des mots. Il entendait mal.
That's why Drew made up his own words, 'cause he couldn't hear properly.
Au contraire, Netscape inventait ses propres éléments étranges, qui ne fonctionnaient pas sur d'autres navigateurs.
On the contrary, Netscape invented their own strange elements, which did not function in other browsers.
Il n'était pas objectif. Il inventait une histoire.
He wasn't acting as an objective expert.
S'il inventait tout ça ?
What if he made it up?
Comme si on inventait !
Like we're making this up.
Il inventait tout ?
You think he was making them up?
- J'étais sûre qu'il inventait.
I was sure he was making this up.
Tout le monde inventait des mots d’ordre et des méthodes nouvelles pour conquérir les masses, mais personne n'y arrivait.
Everybody invented slogans and methods to win the masses and nobody won themthey were desperate.
Des fois, il inventait en les lisant... et je le savais, mais je m'en fichais.
Sometimes he would make it up as he went along... and I knew, but I didn't care.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire