invalider

Il peut devenir très sévere, douloureux et invalidant.
It may become very severe, painful and disabling.
Des urnes électorales sont volées, invalidant tout le vote.
Ballot boxes are stolen, invalidating the entire vote.
Le tribunal a toutefois annulé une décision de justice de 2015 invalidant l'accord commercial.
The court however overturned a 2015 court decision invalidating the trade agreement.
Il a déclaré que fumer du cannabis soulageait la douleur causée par l'état invalidant de sa colonne vertébrale.
He claimed smoking cannabis eased the pain of his crippling spinal condition.
Vous voulez remonter le temps pour vérifier que vos difficultés actuelles ne sont pas la résultante d’un héritage psychologique invalidant ?
Do you want to go back in time to verify that your present difficulties aren't the result of an invalidating psychological inheritance?
Un tel épisode invalidant de la dépression peut se produire qu’une seule fois, mais survient le plus souvent plusieurs fois dans sa vie.
Such a disabling episode of depression may occur only once but more commonly occurs several times in a lifetime.
Bien que le SMP puisse être gravement invalidant, nous avons noté que sa survenue était nettement moins fréquente lors de l'administration de doses de DLP.
Although HFS can be severely disabling, we noted that it occurred much less frequently when lower doses of PLD were used.
L'auteur n'a donné aucune information accréditant la grave accusation portée contre le professeur en question ou invalidant le premier motif invoqué contre son renvoi.
The author has not supplied any information to justify her serious accusation against the teacher which would nullify the initial ground given for her expulsion.
Il est vraiment étonnant que la pratique spirituelle aide à résoudre un problème difficile et invalidant que je pensais porter pour le reste de ma vie.
It is truly amazing that spiritual practice helped to solve a difficult and crippling issue that I thought I would carry for the rest of my life.
Si votre mal d'épaule est particulièrement sévère, prolongé (plusieurs semaines) ou invalidant et que vous ne trouvez aucune amélioration même après avoir utilisé les remèdes maison, prenez rendez-vous avec votre médecin.
If your shoulder pain is especially severe, long-lasting (more than a few weeks) or debilitating, and home remedies are not particularly helpful, then make an appointment with your doctor.
Toute modification de la législation ou de la réglementation en vigueur, ou toute décision d’un tribunal compétent invalidant une ou plusieurs clauses des présentes Conditions Générales ne saurait affecter la validité des présentes Conditions Générales.
Any modification of the legislation or regulations in force, or any decision of a competent court invalidating one or more clauses of these General Conditions can not affect the validity of these General Conditions.
Mes parents et moi marchons sur cette corde raide, expliquant nos avis, nous respectant mutuellement, mais invalidant les croyances les plus fondamentales de chacun de par notre mode de vie et c'est difficile.
And so my parents and I have been walking this tightrope, explaining our sides, respecting one another, but actually invalidating each other's very basic beliefs by the way we live our lives, and it's been difficult.
Suite au jugement de la Cour supérieure invalidant le chapitre IX de la Loi sur l'équité salariale, le gouvernement du Québec a modifié la Loi, en décembre 2004, afin d'en faciliter l'application, notamment dans les grandes entreprises.
In response to the Superior Court judgment invalidating Chapter IX of the Pay Equity Act, the Government of Québec amended the Act in December 2004, to facilitate its implementation, particularly in large companies.
Conformément à ladite décision, la Communauté s'est engagée à promouvoir et à améliorer la santé, à prévenir les maladies et à lutter contre les menaces potentielles pour la santé, en vue de faire reculer la morbidité évitable, la mortalité précoce et le handicap invalidant.
Lastly, the ‘owner effect’ is not a reason to assume a remuneration of more than 0,5 % per annum.
Dans 10 275 cas, l'exécution de la décision prise a été ajournée de 72 heures au plus, à la demande de l'une des parties, pour lui permettre de présenter des éléments complémentaires validant ou invalidant le choix de cette mesure.
In 10,275 cases enforcement of the decision was postponed by no more than 72 hours at the request of one of the parties so that additional information could be produced to justify or invalidate the choice of this measure.
En outre, le nouveau système offre une sécurité juridique concernant les connaissements généralement en invalidant les exemplaires en circulation après la livraison, lesquels exemplaires à l'heure de la séance en cours continuent de circuler, soulevant ainsi toutes sortes de questions juridiques sur leur validité.
Additionally, the new system provided legal security in respect of bills of lading, which were currently allowed to continue in circulation after delivery, raising all kinds of legal questions about their validity, generally by voiding those still in circulation.
Le manque de confiance en soi devient un problème invalidant lorsqu'il commence à affecter négativement la vie quotidienne.
Self-doubt becomes a crippling problem when it starts to negatively impact one's daily life.
Invalidant ses affirmations, il y a des preuves photographiques, documentaires et matérielles.
Against his asserts, there is photographic, documentary, and physical evidence.
La liste de sites de sélection sont affichées et définies comme connexions en permettant ou en invalidant les cadres de contrôle appropriés.
The Pick sites list are displayed and defined as Plug-ins by enabling or disabling the relevant check boxes.
La Cour suprême a toutefois rendu plus facile, pour les parties indigentes, l'accès à une représentation juridique en invalidant toute interdiction relative à l'action judiciaire concertée.
Nonetheless, the Supreme Court has made it easier for indigent parties to afford legal representation by invalidating prohibitions against concerted legal action.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté