invalider

L’avertissement continu ne doit pas pouvoir être facilement invalidé ou ignoré.
The continuous warning shall not be easily disabled or ignored.
L’avertissement continu ne doit pas pouvoir être aisément invalidé ou ignoré.
The continuous warning shall not be easily disabled or ignored.
Le vote ne peut être invalidé.
The vote cannot be invalidated.
Celui-ci a invalidé plus de 600 candidats, pour la plupart sans aucune explication.
The Council disqualified over 600 candidates, most without explanation.
Si l'un est invalidé, ils le seront tous.
If any one of us breaks it, it negates them all.
Si un filtre est invalidé après l’essai, l’intervalle d’essai est nul.
Should a post-test filter be invalidated then the test interval is void.
En conséquence, le refus du Ministère sera invalidé.
The Ministry's denial will therefore be invalidated.
Si aucune solution alternative n’est disponible, le prix du package pourra être invalidé.
If no suitable alternative live tournament is available, the prize package may be forfeited.
Si la vérité sort, il sera invalidé.
If we open this up, he won't be confirmed.
En effet, le vote des citoyens ne doit pas être invalidé par la dictature de la majorité.
In fact, the citizens' vote must not be invalidated by the dictatorship of the majority.
Par exemple, un ETag peut être invalidé si on a commuté le site sur un nouveau thème.
For instance, an ETag can be invalidated if the site has switched to another theme.
Si le moteur cale à un moment donné pendant l’exécution du cycle RMC, celui-ci est invalidé.
If the engine stalls anywhere during the RMC execution, the test shall be voided.
Le scrutin a été invalidé parce que le taux de participation était inférieur à 50 %.
The result was considered invalid as less than 50 per cent of the electorate voted.
Le droit qui était en vigueur avant le droit communautaire ne sera pas invalidé par ce dernier.
The law in force before Community law will not be invalidated by Community law.
Un ÉVÉNEMENT ACTIF est celui qui n'a pas été invalidé ou accepté par un événement postérieur ou une action humaine.
An ACTIVE EVENT is the one that has not been invalidated or accepted by a latter event or human action.
En 1997, la Cour suprême a invalidé la cession de l'Hôtel Manila, un site historique, à un groupe d'intérêt étranger.
In 1997, the Supreme Court invalidated the alienation of Manila Hotel, a historic site, to foreign interests.
Elle augmente également le risque qu’un brevet relatif à la nanotechnologie soit invalidé et que des brevets se chevauchant ou antagonistes soient délivrés.
It heightens the risk of a nanotechnology patent being invalidated and of overlapping or conflicting patents being granted.
En conséquence, tout contenu de fichier périmé trouvé dans le cache devrait être invalidé et l'appel de la fonction get() devrait retourner false.
As a result, any outdated file content found in the cache should be invalidated and the get() call should return false.
Un enregistrement international peut également être invalidé (par exemple, pour défaut d’usage) en ce qui concerne une ou plusieurs des Parties contractantes désignées.
An international registration may also be invalidated (for example, for non-use) with respect to one or more of the designated Contracting Parties.
En outre, un brevet peut être invalidé par un tribunal dans un pays, mais confirmé par un tribunal dans un autre pays.
Moreover, a patent could be invalidated by a court in one country but confirmed by a court in another country.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris