intrusive

That is why this approach is intrusive and not advised.
Voilà pourquoi cette approche est intrusive et non conseillé.
That is why this technique is intrusive and not recommended.
Voilà pourquoi cette technique est intrusive et non recommandée.
CinemaPee, though, is a little intrusive with their ads.
CinemaPee, cependant, est un peu intrusif avec leurs publicités.
You are now protected against all intrusive ads!
Vous êtes maintenant protéger contre toutes les publicités intrusives !
Lastly, online advertising is often aggressive and intrusive.
Enfin, la publicité en ligne est souvent agressive et intrusive.
They should not be annoyed by intrusive messages.
Ils ne devraient pas être ennuyés par les messages intrusifs.
That is why this technique is intrusive and not advised.
Voilà pourquoi cette méthode est intrusive et pas non plus conseillé.
That is why this approach is intrusive as well as not advised.
Voilà pourquoi cette approche est intrusive, ainsi que pas conseillé.
Do not ignore them because they may be intrusive.
Ne les négligez pas car elles peuvent être intrusives.
Rather, dominating everything else, it will look awkward and intrusive.
Plutôt, dominant tout le reste, il aura l'air maladroit et intrusive.
Their attacks are intrusive and are a nuisance.
Leurs attaques sont intrusifs et sont une nuisance.
That is why this technique is intrusive as well as not advised.
Voilà pourquoi cette technique est intrusive, ainsi que pas conseillé.
That is why this approach is intrusive and also not suggested.
Voilà pourquoi cette approche est intrusive et pas non plus suggéré.
That is why this approach is intrusive and also not advised.
Voilà pourquoi cette approche est intrusive et pas non plus conseillé.
Such a cough can be intrusive and painful.
Une telle toux peut être intrusive et douloureuse.
However, 321oyun.com is too intrusive to tolerate it.
Toutefois, 321oyun.com est trop envahissant pour que vous le tolériez.
This shows that this application is highly intrusive.
Cela montre que cette application est très envahissante.
At the same time, we want to avoid inappropriate and intrusive advertising.
Dans le même temps, nous voulons éviter la publicité inappropriée et intrusive.
Ads generated by adware programs tend to be very annoying and intrusive.
Annonces générées par adware programmes ont tendance à être très ennuyeux et intrusive.
Mullvad is located in Sweden, where the government is not too intrusive.
Mullvad est situé en Suède, où le gouvernement n’est pas trop envahissant.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X