introduire

Ce site vous introduira à de nouvelles personnes.
This web site will introduce you to new people.
Ce tutoriel introduira les attributs les plus importants.
This tutorial will introduce you to the most important attributes.
Cette proposition introduira un montant minimum d'accises sur les cigarettes.
This proposal will introduce a cash minimum amount of cigarette duty.
L'UE introduira tout ce qui est nécessaire, quand ce sera nécessaire.
The EU will introduce all that is needed, when it is needed.
La Croatie introduira un cours sur le droit international humanitaire dans les écoles militaires.
Croatia will introduce a course on international humanitarian law in military schools.
Elle introduira également, dans nos relations extérieures, le postulat d'efficacité énergétique.
It will also make energy efficiency a premise of our external relations.
Premièrement, il introduira des contrôles exercés par le système sur les procédures du PNUD.
First, it will introduce system-driven controls over UNDP business processes.
Ainsi, la proposition de directive introduira des règles harmonisées dans toute la Communauté.
The proposed directive will accordingly introduce harmonised rules throughout the Community.
Le programme de pays (2006-2010) introduira de nouvelles mesures pour accroître l'efficacité du développement.
The country programme (2006-2010) will use innovative measures to increase development effectiveness.
L'élément de mobilier choisi introduira à l'intérieur un climat chaud et idyllique.
The selected furniture element will introduce warm and idyllic climate into the interiors.
La Commission introduira cette demande en deuxième lecture budgétaire.
The Commission will make that request before the second reading of the budget.
Je suppose que la Commission introduira cette obligation d’information dans la directive.
I assume that the Commission will include this duty to report in the directive.
Elle introduira des facteurs d’injustice et ne pénalisera pas les plus gros consommateurs.
It will introduce factors for injustice and fail to penalise those who consume most heavily.
Ce projet introduira de nouveaux vaccins (Hépatite B et vaccin de type b contre l'Haemophilus influenza).
The project will introduce new vaccines (Hepatitis B, Haemophilus Influenza type b vaccine).
Pensez-vous que quelqu'un introduira un nouveau produit médical après ce qui s'est passé ?
You think anyone is gonna want to introduce a new medical product... after what happened here?
Graphique et géométrique, le cadre introduira une note originale et moderne dans votre déco.
The graphic and geometric picture will add an original and modern touch to your design.
À partir de 2001, l'ensemble du système d'études secondaires et supérieures introduira l'étude des questions sexospécifiques.
Beginning in 2001, the entire system of higher and secondary education would introduce gender studies.
Nous avons reconnu que c'est de cette manière que l'on introduira une culture de la réflexion.
We believe that is the way we can introduce the culture of reflection.
Le 9 mars 2010, le procureur a annoncé qu’il n’introduira pas d’appel contre l’acquittement.
On 9 March 2010, the Prosecutor annonced that he was not going to appeal the acquittal.
En particulier, il introduira des progrès substantiels dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.
In particular, the Treaty will introduce substantial advances in the area of justice and home affairs.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
déballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X