intrinsèque

Les animaux ont une valeur intrinsèque qui doit être respectée.
Animals have an intrinsic value which must be respected.
Toute irrégularité doit être considérée comme une caractéristique intrinsèque.
Any irregularity must be regarded as an intrinsic characteristic.
Une sortie, 4-20 mA passive ou active (sans sécurité intrinsèque)
One output, 4-20 mA passive or active (non-intrinsically safe)
Les animaux ont une valeur intrinsèque qui doit être respectée.
Animals have an intrinsic value in themselves which must be respected.
La notion d'harmonie est intrinsèque à la pratique de l'Aïkido.
The concept of harmony is intrinsic to the practice of Aikido.
Cependant, il ya aussi un autre type de distraction qui est intrinsèque.
However, there is also another kind of distraction which is intrinsic.
Il existe un lien intrinsèque entre la sécurité et le développement durable.
There is an inherent relationship between security and sustainable development.
C'est cela sa nature intrinsèque et nous devons l'affirmer.
This is its intrinsic nature and we must affirm it.
Le lien intrinsèque entre les mots et les actes reste inchangé.
The intrinsic link between words and actions remain unchanged.
Pepperl+Fuchs propose une gamme de barrières de sécurité intrinsèque pour différentes exigences.
Pepperl+Fuchs offers a variety of intrinsic safety barriers for different requirements.
Les organes des sens sont partie intrinsèque des instincts (euglena viridis).
The sense organs are an intrinsic part of instincts (euglena viridis).
Les animaux ont en eux-mêmes une valeur intrinsèque qui doit être respectée.
Animals have an intrinsic value in themselves which must be respected.
Mais il y a aussi sa mélodie, une musicalité intrinsèque.
But there's also this melodicism, a musicality built right in.
Quelle est, ou devrait être, la motivation intrinsèque ?
What is, or should be, the intrinsic motivation?
Les produits Fyeer offrent une qualité intrinsèque né de la tradition.
Fyeer products offer intrinsic quality born of tradition.
L’ouverture à la vie est une exigence intrinsèque de l’amour conjugal.
Openness to life is an intrinsic requirement of married love.
Outre leur valeur intrinsèque, les diamants sont également achetés pour leur beauté.
Besides their intrinsic value, diamonds are also purchased for their beauty.
Ces changements doivent devenir une partie intrinsèque de notre être.
These changes, have to become an intrinsic part of our very being.
Esav n'a pas un sens intrinsèque de lui-même.
Esav does not have an intrinsic sense of himself.
Elle est intrinsèque, c'est à dire imprimé sur la carte qu'elle affecte.
It is intrinsic, i.e. printed on the card it affects.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
donner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X