intonation

Elle ajuste très bien le volume et son intonation est excellente.
She adjusts volume very well and her intonation is excellent.
Sa précise intonation valorise l'expression pure du son.
Its accurate intonation enhances the pure expression of its sound.
Pourquoi parlent-ils tous avec la même intonation ?
Why do they all TALK with the same intonation?
Pour travailler avec des mantras, il est crucial d'utiliser la bonne intonation.
For working with mantrams, it is very important to use the right intonation.
Mon père remarque mon intonation, et l’ignore simplement.
My father notices my intonation, and conveniently ignores it.
As-tu remarqué cette intonation bizarre dans sa voix ?
Did you pick up on that strange tone in his voice?
Avez-vous remarqué cette intonation bizarre dans sa voix ?
Did you pick up on that strange tone in his voice?
Ton intonation prouve clairement que quelque chose ne va pas.
Your tone is definitely implying that something is wrong.
J'ai vraiment pas entendu ça dans votre intonation.
I really didn't hear it in the inflection.
Tu as mis "c'est de la faute de Tom" dans ton intonation.
You've got "it's Tom's fault" tone in your voice.
Dans de nombreuses situations, il est préférable d'être monotone que d'avoir une movaise intonation.
In many situations, being monotone is better than having bad intonation.
Les étudiants et les amateurs en apprécient son intonation soignée et sa prompte réponse.
Students and amateurs appreciate its accurate intonation and its immediate response.
Un mot, un geste, une intonation.
A word, a gesture, a tone of voice.
L'appareil produit un son riche, puissant et est facile à jouer avec intonation précise.
The instrument produces a rich, strong sound and is easy to play with accurate intonation.
Les trous ont été inférieurs, qui fournit la meilleure intonation et un son unique sombre.
The holes have been undercut, which provides better intonation and a unique dark sound.
Je n'aime pas ton intonation, maman.
I don't like your tone, mother.
Dans ce cas-ci aussi, cette formule doit être prononcée avec une légère intonation interrogative.
In this case as well, it must be pronounced with a slight interrogative intonation.
Je n'aime pas votre intonation. Je vous ai dit la vérité.
I'm not sure I like your tone. I told you the truth.
Je n'aime pas cette intonation.
Oh, I don't like the sound of that.
Je n'aime pas cette intonation.
Oh, I don't like the sounds of that.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à