intituler

C'est celui-là qu'il aurait dû intituler L'Explorateur en moi.
He really should have called that one The Explorer Inside Me.
A qui dois-je intituler la facture ?
To whom should I make out the invoice?
Nous pourrions intituler cela "loi de sécurité maritime".
I think we can call it the Marine Offenses Act.
Puis-je intituler moi-même mes mixes et versions ? Qu'est-ce qu'un arrangeur ?
Can I name my mixes and versions what I want? What is an arranger?
Mais tu n'aurais pas dû intituler ta rédaction : "Je ne sais pas".
Maybe if you didn't write an essay called "I Don't Have a Clue. "
Et, cependant, au moment où nous écrivions, nous ne pouvions toutefois l’intituler le Manifeste socialiste.
Yet, when it was written, we could not have called it a socialist manifesto.
On pourrait en effet intituler de cette façon le budget de cette année.
It is very appropriate: ' I never think about the future, it comes soon enough' .
Si vous êtes d'accord, j'aimerais faire comme vous et introduire un thème qu'on pourrait intituler Culture et souveraineté.
If you do not mind I will introduce an issue, just like you have introduced many others, and I would call it Culture and Sovereignty.
Il a choisi un titre pour intituler la deuxième partie du manuscrit.
He selected a title to head the second part of the manuscript.
Comment vas-tu intituler ta nouvelle chanson ?
What are you going to title your new song?
Je vais intituler mon poème « Un grain de sable ».
I am going to title my poem "A Grain of Sand."
Ainsi prit fin le chapitre de la vie du Fils de l’Homme que l’on pourrait intituler : La mission de Joshua l’éducateur.
Thus ended that chapter in the life of the Son of Man which might be termed: The mission of Joshua the teacher.
Je suis d'accord pour intituler l'action V concernant les multimédias « Minerva », et d'avoir ainsi un nom féminin associé à un programme éducatif.
I agree with the proposal to call Action 5 on multimedia 'Minerva', and thereby to have a female name associated with an education programme.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris