intimider

Nous ne pouvons pas nous laisser intimider par ces réponses.
We cannot allow ourselves to be intimidated by these responses.
Les responsables irakiens accompagnent les inspecteurs afin d’intimider les témoins.
Iraqi officials accompany the inspectors in order to intimidate witnesses.
Ne le laissez pas vous intimider sur le chemin du retour, Else.
Don't let him intimidate you on the way home, Else.
Nous n'entrons pas dans eux pour en intimider de la forme.
We do not go in them to intimidate of form some.
La vague essaie de vous intimider montrant qu'il est un compétiteur féroce.
The wave tries to bully you showing it is a fierce competitor.
L'Union européenne se sert du chômage pour intimider les travailleurs.
The EU is using unemployment as a means of intimidating workers.
Voyez comme ils essaient de vous intimider ce matin.
Look at how they are trying to bully you this morning.
Ils sont en fait ici car ils pensent pouvoir vous intimider.
They're really here because they think they can intimidate you.
Nous ne nous laisserons pas intimider par ce qui s'est produit.
We will not be intimidated by what has happened.
Il ne se laissera sûrement pas intimider par les Luthor.
Well, he certainly wouldn't be intimidated by the Luthors.
Tu es séduisant, et ça peut intimider.
You're a handsome man, and it can be intimidating.
C'est leur façon de vouloir nous intimider.
It's their way of trying to intimidate us.
Pourquoi ne pas rejoindre vos amis et nous intimider dehors ?
Why don't you join your friends and do your intimidating from outside?
La malédiction primitive était une pratique coercitive destinée à intimider des esprits mineurs.
Primitive cursing was a coercive practice designed to overawe minor spirits.
Je ne veux pas intimider la clientèle.
I don't want to intimidate the clientele.
Il dit qu'ils essaient de nous intimider.
He says they're trying to intimidate us.
Intéressé d’intimider vos adversaires dans l’univers de TF2 ?
Interested in intimidating opponents in the TF2 universe?
Règle numéro un dans la vie... ne jamais se laisser intimider.
My number-one rule in life is don't let people intimidate you.
Il sait comment intimider sa proie.
He knows how to intimidate his prey.
Le Costa Rica ne se laissera jamais intimider par de tels agissements.
Costa Rica would never allow itself to be intimidated by such actions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire