- Exemples
Mais ils ne peuvent pas être ensemble à cause de la guerre intestine. | But they can't be together because of the turf war. |
La guerre intestine des années 90 a infligé de nouvelles destructions. | The internecine war in the 1990s has inflicted further ravages. |
Ok, donc nous sommes au milieu d'une guerre intestine, ouai ? | OK, so we're in the middle of a turf war, yeah? |
C'est pas le moment de nous livrer une guerre intestine. | A war between our groups is the last thing we need right now. |
Cela créa une polémique intestine dans l’ultra-gauche parisienne qui dura plus d’une décennie. | This created an internecine polemic within the Parisian ultra-left which lasted more than a decade. |
La guerre traversait les frontieres, mais elle etait aussi intestine. | Not only overseas, but with itself. |
Chaque jour le corps perds environ 1mg de cet oligoélément à travers l’intestine, les reins et la peau. | Each day, the body loses around 1mg of this mineral through the intestine, kidneys and skin. |
Nous sommes contre la guerre intestine en Libye, en faveur de la paix immédiate et du plein respect de la vie et des droits de tous les citoyens, sans intervention étrangère, car | We are against the internal war in Libya, in favour of immediate peace and full respect for life and the rights of all citizens, with no foreign intervention that would only serve to prolong the conflict and NATO interests. |
Nos soldats sont déployés en Afghanistan, avec leurs collègues d'autres pays, et ils font de leur mieux pour y renforcer la sécurité et aider le pays à se relever de la destruction et de la ruine infligées par deux décennies de guerre et de lutte intestine. | Our soldiers are now deployed in Afghanistan, alongside their colleagues from other countries, and are doing their utmost to strengthen security there and to help raise the country from the rubble and ruin inflicted upon it by two decades of war and internal strife. |
L'accord entre le Nord musulman et le Sud non musulman, conclu au terme d'une longue guerre intestine, est mis à mal. | The agreement between the Islamic north and the non-Islamic south, reached after a long internal war, is under pressure. |
Samaana : L’énergie pour l’activité de l’estomac et intestine. | Samāna: Energy for the activity of the stomach and intestines. |
Le Grand Empire a été dissous et la guerre intestine a commencé. | The Great Empire collapsed and the internecine war broke out. |
Ces partis semblent bien plus engagés dans des querelles intestine que dans le dialogue intercongolais. | They appear to be involved in internal quarrels rather than in the Inter-Congolese Dialogue. |
Une guerre intestine ou un conflit dans un pays donné a des répercussions sur d'autres pays de la région. | Internal war or conflict in one country produces a spillover effect in other countries in the region. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !