intervene

But I intervened and commanded the evil spirits to depart.
Mais J'ai intervenu et commandé aux mauvais esprits de partir.
The international community has already intervened in such conflicts.
La communauté internationale est déjà intervenue dans ces conflits.
The second presence intervened last once rather in my favor.
La seconde présence est intervenue une dernière fois plutôt en ma faveur.
The ECB reacted quickly and intervened successfully.
La BCE a réagi rapidement et est intervenue avec succès.
We intervened militarily, in order to liberate the Kosovars from oppression.
Nous sommes intervenus militairement pour libérer les Kosovars de l'oppression.
On the other hand, historic changes have intervened in the Balkans.
D'autre part, des changements historiques sont intervenus dans les Balkans.
Vitalis Meja from Afrodad and Njoki Njehu intervened as speakers.
Vitalis Meja d’Afrodad ainsi que Njoki Njehu sont aussi intervenus comme orateurs.
Eventually, Zeus intervened, and forced her to let him go.
Finalement, Zeus intervint, et l'obligea à le laisser partir.
Ahikar intervened on my behalf and I returned to Nineveh.
Ahikar intervint en ma faveur et je pus revenir à Ninive.
Goro, we wouldn't be here if he hadn't intervened.
Goro, nous ne serions pas ici si il avait pas intervenu.
But he went to jail, then the war intervened.
Mais il est allé en prison, puis la guerre s'est interposé.
Eventually, Zeus intervened, and forced her to let him go.
Finalement, Zeus est intervenu et l'a forcée à le laisser partir.
When a UNIFIL patrol intervened, one soldier was also injured.
Lorsqu'une patrouille de la FINUL est intervenue, un soldat a été également blessé.
He often intervened also to improve their medical and social condition.
Souvent aussi il intervint pour améliorer leur condition sanitaire et sociale.
Police intervened and injured several of them.
La police est intervenue et a blessé plusieurs d'entre eux.
Human thought intervened in the process of natural selection.
La pensée humaine est intervenu dans le processus de la sélection naturelle.
The Government of British Columbia intervened in the case in question.
Le Gouvernement de la Colombie-Britannique est intervenu dans l'affaire en cause.
One understands then why the firefighters intervened with water.
On comprend alors que les pompiers soient intervenus avec de l’eau.
As pope, Benedict XVI has never directly intervened on this topic.
En tant que pape, Benoît XVI n'est jamais intervenu directement sur le sujet.
And here in the family Savtchenko intervened by Christians.
Et ici, au sein de la famille Savtchenko intervenu par les chrétiens.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale