intersect

Objects to be intersected are treated as 2 different sets.
Les objets devant être intersectés sont traités comme 2 différents lots.
The most absurd ideas intersected in my head.
Les idées les plus absurdes s'enchevêtrèrent dans ma tête.
Select all the objects to be intersected before running the command.
Sélectionner tous les objets devant être intersectés avant de lancer la commande.
Behind its gates ran straight streets that intersected in the centre.
Ses portes abritent des rues rectilignes qui se coupent au centre.
Several civilizations intersected there: Greek, Roman, illyrienne, Croatian and Venetian.
Plusieurs civilisations s’y sont entrecroisées : grecque, romaine, illyrienne, croate et vénitienne.
The district is intersected by the lively and loud Aleja Grunwaldzka (Grunwaldzka Avenue).
Le quartier est traversé par la très animée avenue Grunwaldzka (Aleja Grunwaldzka).
The line intersected, in the moment that I answered it.
La ligne s'est coupée dés que j'ai décroché.
Titania's surface is intersected by a system of enormous faults, or scarps.
La surface de Titania est parcourue par un immense système de failles normales ou d'escarpements de faille.
Before (below): the scalloped beams where the light intersected the walls produced irritating, irregular patterns.
Auparavant (au-dessous), les cônes lumineux dessinaient sur les murs des motifs irréguliers et disgracieux.
A transboundary aquifer is in contrast a groundwater body that is intersected by a boundary itself.
Un aquifère transfrontière est une nappe souterraine qui est elle-même traversée par une frontière.
Venice is a unique city built on 120 islands and intersected by canals spanned by hundreds of bridges.
Venise est une ville unique, construite sur 120 îles et traversée par des canaux enjambés par des centaines de ponts.
Approximately 11 metres of strong mineral alteration, quartz fluorite veining and sulphide mineralisation have been intersected.
Environ 11m de forte altération minérale, de veines de quartz et de minéralisation de sulfure ont été rencontrés.
The coasts are intersected, generally, by vast sandy beaches defended by reefs, capes and bays.
Les côtes sont entrecoupées, généralement, de vastes plages de sable défendues par des récifs, des caps et de profondes baies.
Deletes selected portions of a mesh inside or outside where they are intersected with another object.
Voir aussi… LimiterMaillage Supprime les portions sélectionnées d’un maillage à l’intérieur ou à l’extérieur de leur intersection.
The main door gives on a long hall, high under ceiling, rather dark but intersected and lit by wells of light.
La porte d’entrée donne sur un long vestibule, haut sous plafond, assez sombre mais entrecoupé et éclairé par des puits de lumière.
The key features of transboundary aquifers in general include a natural subsurface path of groundwater flow, intersected by an international boundary.
Les aquifères transfrontières sont en général caractérisés par une trajectoire naturelle d'écoulement souterrain, coupée par une frontière internationale.
In other words, the trajectory was the same, and the earth intersected it, but the velocity was somewhat altered.
Autrement dit, la trajectoire était la même et la Terre la coupait, mais la vitesse était quelque peu altérée.
Between the two villages, the road crosses a thick maquis, intersected with vines and many orchards with olive-trees.
Entre les deux villages de l’île de Šipan, la route traverse un épais maquis, entrecoupé de vignes et de nombreux vergers d’oliviers.
It is not intersected by hedges, and the few modern villages which are scattered over its surface are small and nearly deserted.
Il n'est pas intersecté par des haies, et les quelques villages modernes qui sont dispersés au-dessus de sa surface sont petits et presque abandonnés.
The region is intersected by three substantial canals; the rich vegetation on the shores form the ideal base for the blue heron's ambush.
La région est coupé par trois canaux ; la riche végétation sur les bords sont la base idéale pour l'ambuscade de l'héron bleu.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale