Le dernier a été interpellé ici le 3 octobre.
The last was arraigned here on October 3.
C'est à ce stade que notre Conseil est interpellé.
It is at this stage that the Council must act.
La compagnie a interpellé 3 conducteurs ivres la semaine dernière.
The company has had three DUIs in the last week.
Le Conseil de sécurité se trouve plus que jamais interpellé.
The Security Council finds itself challenged more than ever.
Je n'ai jamais été interpellé par un étranger.
I have never been spoken to by a foreigner before.
L’autre a été interpellé et transféré pour être interrogé.
The other was caught and brought for interrogation.
Nous avons aussi interpellé certains ministres du gouvernement.
We have also questioned a number of government ministers.
Amami a été interpellé de nouveau et battu par la police en septembre dernier.
Amami was then arrested again and beaten by police in September.
Mejía est interpellé dès le 17 octobre 2011.
Mejía was arrested on 17 October 2011.
J’ai interpellé un professeur, et demandé où mes amis se trouvaient.
I called to the teacher and asked where my friends are?
Ce sont les cultures qui m'ont vraiment interpellé.
It was the cultures that really connected to me.
Ils n'ont toujours pas interpellé Jack.
They still haven't been able to lock Jack down.
Puis Marilyn, sa femme, l'a interpellé.
Then Marilyn, his wife, called out his name.
Il s’arrête pour parler à un homme petit et barbu qui l’a interpellé.
He stops to speak to a short, bearded man who has hailed him.
Alphonse* a 22 ans quand il est interpellé dans son quartier, avec d’autres.
Alphonse* was 22 years old when he was arrested in his neighbourhood, along with many others.
Dans les jours qui suivent, c’est un suspect français qui est interpellé à Tanger.
In the following days, a French suspect was interrogated in Tanger.
Les syndicats ont notamment interpellé le gouvernement sur les points suivants :
The unions have been pressing the government on a range of issues.
Aujourd'hui, le Conseil de sécurité est interpellé avec un sens accru de l'urgence.
Today, the Security Council is called on to act with a heightened sense of urgency.
Depuis mon dernier rapport, le Groupe d'intervention navale a interpellé plus de 3 000 navires.
Since my last report, the Maritime Task Force has hailed more than 3,000 ships.
Ca m'a toujours interpellé.
That has always perplexed me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à