internement
- Exemples
Cet internement ne peut avoir lieu qu'avec le consentement du détenu. | Such detention may take place only with the detainee's consent. |
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif. | When he completed his sentence, he was placed in administrative detention. |
Huyton et Central faisaient partie des pires camps d’internement. | Both Huyton and Central appear to be amongst the worse internment camps. |
Environ 800 personnes sont placées en internement administratif sans chef d'inculpation ni jugement. | Some 800 persons are in administrative detention, without charge or trial. |
Le dernier camp d’internement médical pour la solution finale s’appelle le Luxembourg. | The newest medical internment camp-for-the-final-solution is called Luxembourg. |
La durée de son internement est indéterminée et dépasse déjà une année. | The duration of his detention is unlimited and has so far lasted for more than one year. |
Les droits des prisonniers et autres personnes placées en détention ou en internement involontaire sont particulièrement vulnérables. | The rights of prisoners or others under detention or involuntary committal are especially vulnerable. |
Monsieur le Président, le Parlement a toujours fait campagne contre l’internement illégal à Guantanamo Bay. | –Mr President, Parliament has consistently campaigned against illegal internment in Guantanamo Bay. |
L’Université a dit qu’ils communiquaient à tous leurs élèves et son personnel sur le forum internement. | The University said they would notify all their students and staff about the forum internally. |
Certains avaient été gardés pendant plus de deux ans en internement administratif pour d'obscurs motifs. | Some of them had been held for more than two years under administrative detention for unclear motives. |
Je fus reconnaissante tandis que nous eussions été en train de vivre une vie internement riche et joyeuse. | I was grateful as we have been living an internally rich and joyful life. |
Et je suis fier de vous dire que je suis responsable de votre internement. | And I'm proud to be able to tell you That I am responsible for your removal. |
Maintenant nous pouvions vivre une vie internement riche et fructueuse et créer des situations nouvelles externes à notre faveur. | Now we could live an internally rich and fruitful life and create new outer situations in our favor. |
Front Line Defenders exhorte les autorités à annuler la décision relative à son internement psychiatrique immédiatement et sans conditions. | Front Line Defenders urges the authorities to repeal the decision of her forced psychiatric treatment immediately and unconditionally. |
Ils sont construits avec une robuste structure en tôle, sont modulaires et traités internement avec easy flow. | Made of a strong sheet steel structure and treated internally with easy flow material. |
Elle a été libérée le 6 mars 2003 en vertu d'un arrêté portant réduction de la durée de son internement administratif. | She was released on 6 March 2003 pursuant to an order reducing the period of her administrative detention. |
Il fut au premier rang des prêtres qui cherchèrent à servir Pie VII durant son internement à Savone. | He was among the first of those priests who offered their services to Pius VII during his internment at Savona. |
Dans le même temps, la Serbie était confrontée aussi au problème des personnes internement déplacées du Kosovo-Metochie, qui sont environ 210 mille. | At the same time, Serbia faced the problem of 210,000 internally displaced persons from Kosovo. |
Le fait que les tribus du Sahara ont toujours été nomades rend leur internement dans les camps d'autant plus contestable. | The fact that Saharan tribes had always been a nomadic people made their internment in the camps even more objectionable. |
- peut signer son internement. | We think we could get a judge to sign off on the hold. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !