intern

After suicidal attempts, he was interned in a psychiatric hospital.
Après des tentatives de suicide, il est interné dans un hôpital psychiatrique.
Hundreds of thousands displaced Adivasis has been interned in camps.
Des centaines de milliers d’Adivasi ont été internés dans des camps.
They are interned in a prisoner of war camp.
Ils sont internés dans un camp de prisonniers de guerre.
No patient is interned or held against its will.
Aucun patient n’est interné ni retenu contre sa volonté.
No patient is interned or held against their will.
Aucun patient n’est interné ni retenu contre sa volonté.
You interned at the Daily Planet this summer, didn't you?
Vous faites un stage au Daily Planet cet été, n'est-ce pas ?
Polish children interned in Holzminden camp, Germany.
Des enfants polonais internés dans le camp de Holzminden, en Allemagne.
He interned at Cyberdyne when he was in college.
Il a fait un stage à Cyberdyne pendant le lycée.
Hundreds of Solidarnosc exponents were interned in concentration camps.
Des centaines de représentants de Solidarnosc ont été internés dans des camps de concentration.
I interned at the Children's Ward today.
J'ai fait un stage à l'Hôpital des Enfants aujourd'hui.
Freundlich was interned for a while before being able to return to Berlin.
Freundlich a été interné pendant un certain temps avant d'être en mesure de rentrer à Berlin.
Others were interned in Vientiane.
D'autres sont internés à Vientiane.
Gentzen was interned by the Russian forces and held in poor conditions.
Gentzen a été internés par les forces de la Russe et a tenu dans de mauvaises conditions.
She got decent grades in college, and interned at art galleries in the summer.
Elle a eu des notes décentes au college, et acceptée aux Beaux-Arts cet été.
Herbert Schemmel, interned at the concentration camp Neuengamme, tells of an audacious part of swing history.
Herbert Schemmel, interné dans le camp de concentration de Neuengamme, raconte une anecdote audacieuse.
Civilians were interned in camps in many of the countries involved in the fighting.
Dans de nombreux pays au conflit, des civils ont été internés dans des camps.
In May, Trotsky had returned to Russia after being interned by the British in Canada.
En mai, Trotsky fut de retour en Russie après avoir été emprisonné par les Britanniques au Canada.
In the autumn of 1914, after the outbreak of war, Ostrowski was interned as a hostile foreigner.
À l'automne 1914, après le déclenchement de la guerre, Ostrowski a été interné comme un étranger hostile.
But Pius VII, interned at Savona, refused to give canonical recognition to all the bishops appointed by Napoleon.
Mais Pie VII, interné à Savone, refusa l'institution canonique à tous les évêques nommés par Napoléon.
However, the majority of the interned still were not considered even under these expanded conditions.
Malgré tout, la majorité des internés n’était toujours pas prise en compte dans ces catégories.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marché aux puces
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X