internationalisme

Nous sommes tous et toutes attaché.e.s aux valeurs d’internationalisme et de solidarité.
We all are committed to the values of internationalism and solidarity.
Jamais Robespierre n’a renoncé à cet internationalisme de classe auquel Lénine pourrait souscrire.
Robespierre never renounced this class internationalism that Lenin would subscribe to.
L’internationalisme et la solidarité régionale sont donc des nécessités.
International and regional solidarity constitutes therefore a necessity.
La plus grande partie de leur internationalisme, sinon ses neuf dixièmes, garde un caractère platonique.
The greater half of their internationalism, if not nine-tenths of it, bears a platonic character.
Les principes, normes et règles des membres du Komintern (SH) sont basés sur le collectivisme internationalisme prolétarien.
The principles, norms and rules of the members of the Comintern (SH) are based on proletarian internationalist collectivism.
Nous devons faire preuve de solidarité avec le monde entier, mais pas trahir l’Europe au nom de l’internationalisme.
We should show solidarity with the whole world, but not betray Europe in the name of internationalism.
Cela aurait dû suffire pour assimiler les valeurs d’internationalisme, de socialisme et de dignité humaine telles que les enseignait Karl Marx.
That should have been enough to absorb the values of internationalism, socialism and human dignity, as taught by Karl Marx.
Elles embrassent une grande diversité d’analyses et de réponses politiques, allant d’un protectionnisme nationaliste-bourgeois jusqu’à un internationalisme socialiste et révolutionnaire.
They include a great diversity of analyses and political responses, ranging from bourgeois nationalist protectionism to revolutionary socialist internationalism.
Si nous nous adressons à elle avec les idées du marxisme révolutionnaire et de l’internationalisme ouvrier, elle nous répondra avec enthousiasme.
If we go to the youth with the ideas of revolutionary Marxism and proletarian internationalism, we will get an enthusiastic response.
Qu'il ait été versé en marxisme, en internationalisme et tout le saint frusquin, alors qu'il savait à peine lire et écrire ?
That he should be an expert on Marxism, internationalism and a host of other things when he could barely read and write?
Nous manquons d’internationalisme. Il faut des grèves reconductibles au-delà de limites fixées par le FSE et convoquer une réunion des mouvements sociaux et des partis.
We need strikes that can be extended beyond the limits set by the ESF and we must all a meeting of social movements and parties.
Les écrits de Trotsky, ses conceptions théoriques et politiques, son internationalisme révolutionnaire parlent encore avec un immense pouvoir sur les problèmes du monde où nous vivons aujourd’hui.
The writings of Trotsky, his theoretical and political conceptions, his revolutionary internationalism, still speak with immense power to the problems of the world in which we live today.
Au contraire, il devrait constituer le socle d'un internationalisme global les associant tous dans la construction d'une civilisation commune, respectueuse de leur diversité.
On the contrary, this front should form the basis of a global internationalism that associates everyone in the building of a common civilization that respects the diversity of all components.
Et non seulement ce n’est pas le cas, mais elle ne peut être transformée en internationalisme authentique en en changeant simplement quelques parties, en les réformant, en les améliorant.
And not only is it not, it cannot be turned into genuine internationalism by changing some small part of it, reforming it, improving it.
Ensemble, nous devons montrer par nos actes que nous représentons un nouvel internationalisme fondé sur la conviction qu'un tort causé à un seul d'entre nous est un tort infligé à tous.
Together we must make the statement in action that we represent a new internationalism based on the recognition that an injury to one is an injury to all.
Je ne pense assurément pas à un universalisme ou à un internationalisme générique qui néglige l’identité de chaque peuple : en effet, celle-ci doit toujours être valorisée comme apport unique et indispensable dans le dessein harmonieux plus grand.
Of course, I am not thinking of a universalism or a generic internationalism that disregards the identity of individual peoples: this, indeed, must be appreciated as a unique and indispensable contribution in the largest harmonious plan.
A gauche, en revanche, une fracture apparaît – impliquant les plus fidèles soutiens de la révolution bolivarienne, qui s’estiment trahis dans leurs idéaux, leur internationalisme et leur solidarité à l’égard de M. Pérez Becerra.
In contrast, on the left, it appears that there has been a split between the most loyal supporters of the Bolivarian revolution and those who believe that its ideals have been betrayed, their internationalism and solidarity siding firmly with Pérez Becerra.
Il était un nationaliste fort, en dépit de son internationalisme, comme toute personne qui vivait dans un si beau pays pourrait être, et qu'il aimait sa maison et son jardin et sa position comme le propriétaire de la campagne.
He was a strong nationalist, in spite of his internationalism, as anyone who lived in so beautiful a country might be; and he loved his house and his garden and his position as the landowner of the countryside.
Alors, ne ressuscitez pas l'épouvantail de l'internationalisme communiste dont ces pays se sont libérés tout seuls, sans rien vous demander, pour les absorber dans le nouvel internationalisme dont vous êtes les turiféraires.
So do not rekindle the spectre of communism from which these countries, asking nothing from you, liberated themselves, in order to absorb them into the new internationalism of which you are the standard-bearers.
Une nouvelle qualité de l’internationalisme prolétarien pratique est requise.
A new quality of practical proletarian internationalism is required.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer